读书杂记:乐山乐水
(2022-11-05 22:06:49)读书杂记:乐山乐水
读杨伯峻《论语译注》。
子曰:“知者乐山,仁者乐水。知者动,仁者静。知者乐,仁者寿。”
杨译文:孔子说:“聪明的人乐于水,仁人乐于山。聪明人活动,仁人沉静。聪明人快乐,仁人长寿。”杨译是译文之一种,还有其它的种种译文,不一一抄写。
为什么智者乐山,仁者乐水,里面有什么说词,一直不得甚解。读向宗鲁《说苑校证》(汉 刘向著)看到《杂言》篇中,有子贡问孔子为何智者乐水仁者乐山的一段问答,读后使我有所新得。全文如下。
(子贡问)夫智者何以乐水也?曰:泉源溃溃,不释昼夜,其似力者。循理而行,不遗小间,其似持平者。动而下之,其似有礼者。赴千仞之壑而不疑,其似勇者。障防而清,其似知命者。不清以入,鲜洁而出,其似善化者。众人取乎品类,以正万物,得之则生,失之则死,其似有德者。淑淑渊渊,深不可测,其似圣者。通润天地之间,国家以成。是知之所乐水也。《诗》云:“思乐泮水,薄采其茆。鲁侯戾止,在泮饮酒。”乐水之谓也。
去掉那些形容词,我对孔子所言的简单理解:源源不断浩浩荡荡之水所蕴涵的内容包括力量,公平,礼节,勇敢,知命,善良;万物有了它则生无它则死。清澈深邃的流水就像圣人一样,通达滋润天地之间,(治理国家)能够像水这样运作,国家就会兴旺发达民富国强。这就是为什么有智慧的人喜欢水的原因!正如《诗经》所写:“泮水令人乐无忧,采摘莼菜轻伸手。鲁侯莅临有威仪,泮水边上饮美酒。”这也是乐水的说词。(诗译抄自《先秦诗歌鉴赏辞典》上海辞书出版社 下同)
(子贡又问)夫仁者何以乐山也?曰:夫山巃
雄伟巍峨的大山高高屹立在那里,万众须仰头才能观看。草木、飞禽、走兽、宝藏、奇人以及万物都依赖着大山而生存,大山以它阔大的胸怀孕育着万物生生不息,并对四方来取者慷慨奉献。大山与天地之间气息相通风起云涌,矗立于天地之间,(治理国家如像山一样稳重)国家就会兴旺发达民富国强。这就是为什么仁人喜欢大山的原因。正如《诗经》所写:“泰山真是高大森严,鲁国视为境内天险。”这也是仁人爱大山的说词。
2022年11月5日星期六

加载中…