加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

“山无陵”还是“山无棱”

(2008-03-25 08:37:07)
标签:

上邪

汉乐府

长命

主人公

雷震震

文化

分类: 读书杂谈
看过《还珠格格》的都会对里面的一首歌记忆犹新,那歌词里说:“……山无棱,天地合,乃敢与君绝……”在尔康向紫薇表达爱意的时候,紫薇回应的也是这句话。那情节很缠绵,那歌声很委婉,但那话是错的!
要知道,这不是编剧或者原作家的创作,而是引用,引用就要尊重原作。原作是汉乐府《上邪》。全诗是这样的:
            “上邪!
            我欲与君相知,
            长命无绝衰。
            山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,
            天地合,乃敢与君绝! ”
    “上邪”犹言“天啊”。上,指天。邪,音义同“耶”。 “相知”:相爱。 命:古与“令”字通,使。这两句是说,我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。“山无陵”中“陵”指山峰,这句话的意思是“高山变平地”。 “震震”:雷声。 “雨雪”:降雪。雨,音yù ,动词。 “天地合”:天与地合而为一。 “乃敢”:才敢。“敢”字是委婉的用语。 除非高山变平地、江水流干、冬雷、夏雪、天地合并,一切不可能发生的事都发生了,我才会和你断绝。
本篇是汉乐府《饶歌》中的一首情歌,是一位痴情女子对爱人的热烈表白,在艺术上很见匠心。诗的主人公在呼天为誓,直率地表示了“与君相知,长命无绝衰”的愿望之后,转而从“与君绝”的角度落墨,这比平铺更有情味。主人公设想了三组奇特的自然变异,作为“与君绝”的条件:“山无陵,江水为竭”——山河消失了;“冬雷震震,夏雨雪”——四季颠倒了;“天地合”——再度回到混沌世界。这些设想一件比一件荒谬,一件比一件离奇,根本不可能发生。这就把主人公生死不渝的爱情强调得无以复加,以至于把“与君绝”的可能从根本上排除了。这种独特的抒情方式准确地表达了热恋中人特有的绝对化心理。深情奇想,确实是“短章之神品”。
那“山无棱,天地合,乃敢与君绝”是什么呢?“棱”怎么解释呢?以琼瑶阿姨的学识似乎不该出现这样的错误。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:两棵树
后一篇:独酌
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有