台湾中央图书馆在征集解答高手
(2011-09-26 09:48:38)
标签:
图书馆参考咨询案例教育 |
分类: 与图书馆有关 |
最近,我馆有同事去台湾参访相关图书馆,去到台湾中央图书馆的时候,发现了该馆在征集部门积久问题的解答,具体链接见:http://ref.ncl.edu.tw/quest1.htm。
2、何處可查獲中國第一位女飛行員王燦芝(秋瑾之女)的照片?
3、蘆薈及柚木的栽培技術?
4、南宋時期山東一帶是否只有養"鵝"而沒有養"鴨"?或"鵝"是兩者的泛稱?該時期是否也有老虎出沒山東?
5、如何根絕網路上的垃圾郵件?
6、電腦的隨身碟是何時上市?發明者是誰?
7、能否得知世界上最早的文學獎?
8、巴西的嘉年華會對該國的政治影響?
9、我國應屆大學畢業生考取研究所的比率為何?
10、荷蘭幾年前曾宣布要放棄部分已填海的土地,可能由於生態問題或野生動物絕跡,如何找到這些資訊?
以下是我花了2个多小时的部分回答(已发给该馆参考组):
2、何處可查獲中國第一位女飛行員王燦芝(秋瑾之女)的照片?
利用百度圖片搜索(http://image.baidu.com),不難查到中國大陸的一些網路鏈接,如:http://www.archives.sh.cn/docs/201109/d_447032.html,是華東師範大學檔案,關於王燦芝就讀華師大前身大夏大學時的學籍照片。还有:http://www.lsqn.cn/chinahistory/other/200910/163513.html,文字來自《世纪》2009年第2期 作者:丁言昭。經進一步搜索,發現一篇更正文字:
《世纪》杂志编辑部的先生们,你们好:
由民革上海市委联络部部长马铭德先生转寄来的《世纪》杂志(2009年第2期)丁言昭所写《自命“小侠”的秋瑾之女》(即前鏈接)一文拜读,旧事重提,感慨万千。但我想更正的是,有关我母亲王灿芝的照片用错了。现寄上二张照片。其一是由美留學歸國時所照,另一張是60多歲時的照片。
文章里附有王燦芝照片2張。
--------------------------------------------------------------------------------------------------
3、蘆薈和柚木栽培技術
蘆薈栽培的相關圖書很多,不必多查。唯柚木栽培方面的書較少,利用讀秀網(http://www.duxiu.com),可以查到:
《国外引进树种栽培与利用》
作者:陈德照,吴陇,陈德懋编著
昆明市:云南科技出版社 2010
作者:陈德照,吴陇,陈德懋编著
昆明市:云南科技出版社 2010
此書P195~204有柚木栽培技術要點的描述。
問題在於,蘆薈是一種小型植物,但柚木則是非常高大的景觀喬木。該讀者會不會將柚子和柚木混為一談了?唯柚子的種類比較多,又需要進一步請讀者確認了。
--------------------------------------------------------------------------------------------------
6、電腦的隨身碟是何時上市?發明者是誰?
隨身碟,是一種移動存儲器,大陸叫它閃存,對應英文應是flash
memory。相關的發明歷史簡介,可以透過http://en.wikipedia.org/wiki/Flash_memory#History 獲得。發明人是Fujio
Masuoka,漢譯:舛岡富士雄,據wikipedia介紹,當時的閃存是用於東芝公司的一款數碼相機產品。而閃存的第一次的大規模商用則是intel公司在1988年上市的產品。
如按照字面意思,數碼相機裡面的閃存並非隨身攜帶,可以說隨身攜帶的或許還是intel公司在1988年的上市產品也可備用。
--------------------------------------------------------------------------------------------------
7、能否得知世界上最早的文學獎?
此題帶有一定的趣味性,但或許答案並非那麼容易確知。我的搜索結果如下:
和荷馬差不多時期的古希臘詩人赫西俄德,在他的長詩《工作與時日》(works and days,
by
Hesiod)中的650-659節,有如下文字(中譯本參考北京:商務印書館《漢譯世界學術名著叢書》《工作與時日神譜》,由蔣平、張竹明翻譯):
“那次我去卡而克斯參加智慧的安菲達瑪斯的葬禮競技會,會上這位品德高尚的英雄的後代宣布和頒發了獎品。高興的是我因唱一首贊歌而獲獎,拿走了一只有把兒的青銅三角鼎,我把它獻給了赫利孔山的文藝女神,因為正是她們在這山上首次指引我走上歌唱的道路。”
對應的英文翻譯是:
“Then I crossed over to Chalcis, to the games
of wise Amphidamas where the sons of the great-hearted hero
proclaimed and appointed prizes. And there I boast that I gained
the victory with a song and carried off an handled tripod which I
dedicated to the Muses of Helicon, in the place where they first
set me in the way of clear song.”【鏈接:http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.01.0132:card=641 by
Hugh G. Evelyn-White, Loeb Classics 1914】
或是:
“At Chalcis, there, the Youth of noble
Mind,
For so their great Forefather had injoin'd,
The Games decreed, all sacred to the Grave
Of King Amphidamas, the wise and brave;
A Victor there in Song the Prize I bore,
A well ear'd Tripod, to my native Shore;
Which to the sacred Heliconian Nine
I offer'd, grateful for their Gift divine,
Where with the Love of Verse I first was sir'd,
Where by the heav'nly Maids I was inspir'd;
”【鏈接:http://www.animalrightshistory.org/animal-rights-timeline/animal-rights-h/hesiod/works-and-days-2.htm Hesiod,
Works and Days in The Works of Hesiod, Translated from the Greek by
Mr. Cooke (London, 1728)】
For so their great Forefather had injoin'd,
The Games decreed, all sacred to the Grave
Of King Amphidamas, the wise and brave;
A Victor there in Song the Prize I bore,
A well ear'd Tripod, to my native Shore;
Which to the sacred Heliconian Nine
I offer'd, grateful for their Gift divine,
Where with the Love of Verse I first was sir'd,
Where by the heav'nly Maids I was inspir'd;
”【鏈接:http://www.animalrightshistory.org/animal-rights-timeline/animal-rights-h/hesiod/works-and-days-2.htm
也就是說當時有一次詩歌比賽,赫西俄德獲獎了。雖然這次文學獎是一次葬禮上的賽詩會,不過也可以算作是廣義上的文學獎勵吧。
前一篇:“参考咨询案例”之“琐碎杂记”
后一篇:“塔西佗陷阱”的来龙去脉