加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

甄嬛再好何必漂洋过海

(2015-03-24 15:57:10)
标签:

甄嬛

甄嬛传

美版甄嬛传

国产剧

分类: 时光·弄影

     美版《甄嬛传》于近日终于登陆全球最大的视频网站美国Netflix。76集的长篇连续剧被“精简”成6集90分钟的短剧,这部曾经大热的国产剧走出国门确实鼓舞了中国观众。可美版《甄嬛传》却在海外遇冷,在Netflix美国站评分只有2.5星(满分5星),在加拿大站评分只有1星。

http://img5.iqilu.com/c/u/2012/0429/1335667080667.jpg

       深受国内大爱的国产宫斗剧,为何一经走出国门就变得惨不忍睹呢?有人揣测可能是剧情删减过多,精华版的剧情不够吸引人,也有人揣测是因为美国人把台词翻译得不像人样,自然不得人心。笔者看来,《甄嬛传》的自身的性质决定了不可能在海外水土相服。《甄嬛传》原本亦是一出古代宫廷争斗剧,后宫嫔妃为了争宠抢利耍尽心机,互相掐架,演绎了中国古代残酷的内部斗争史。在国内大受欢迎,一是因为有其深厚的中国文化作土壤,二是因为中国人从古至今习惯内斗的本性,决定了其喜欢看计谋精湛的宫斗剧。可是,诸如美国的历史,比起几千年的中国历史,显得精短了许多,而且自身除了有为争取独立与外强斗争的历史,却不如中国有悠久的内斗史。于是,《甄嬛传》搬到外国人的眼前,他们是看不懂其中的精彩之处的,更何况它还被改装过更像了一部爱情剧,那些曾经令中国观众折服的计谋全然已成拌菜点缀,外国人看后就更加吐槽本剧缺乏看点了。还有,剧中的中国传统历史人物一个个口吐蹩脚的英文对白,都笑煞了国人,又怎能取悦于外国人呢?

       洋货再好,也有很多不适合中国人。同样,国货再好,也未必适合远销国外。国产剧目前在世界影视界仍处在弱势地位,占全球影视份额不到5%,这个不争的事实可能引起国内影视界急切地想把中国的热播剧推向全世界。诸如《甄嬛传》此类历史题材的电视剧曾经也在海外有过不错的收视率,那是因为得到的依然是海外华人圈的身份认同,但中国电视剧却不能像韩剧在国内掀起韩流那样在海外刮起中国风。究其原因, 中国电视仍然没有找准清晰的定位, 缺乏全球化的视野。一部符合中国人自身价值观和品味的电视剧,未必符合世界的主流价值观的欣赏品味。中国电视要受到世界的认同,还得具备世界的胸怀和眼光,中国电视全球化依然长路漫漫其修远兮。 

       不要以为给甄嬛穿上洋装,她就是世界的,既然她骨子里还是中国的,那么就待在中国,又何必漂洋过海去献丑。  

        本文的核心观点有问题,本该毙掉的,但是于此来警戒自己以后不要再头脑犯糊,写出如此可笑的时评。。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有