标签:
泥泥天秤座普通话儿童节康辉 |
分类: 三言兩語 |
天秤座,这个词相信人们再熟悉不过了。即便不关心星座的人,也应该至少听说过,知道这是黄道十二星座之一。可有一个关于天秤座的问题,我一直有疑问,最近终于查实,觉得实在是应该在这里写一笔。
我不知道是不是基本所有人都会很自然地将“天秤座”的“秤”读成“ping(阳平,即二声)”,因为至少这么多年来,我一直是这么读的,而且身边的任何一个人也都从来没有怀疑过这个读音。
近日我为了解决很久以来的疑惑,查阅了商务印书馆的《现代汉语词典》第5版,证实了“秤”字只有一个正确读音“cheng(去声即四声)”。那么另一个疑问就出现了:难道“天秤座”的写法出现了错误?
首先想到的就是曾经学习物理、化学的时候,经常会接触到的一个仪器,而且想到天秤座的图一般都是有那个仪器的形象在的,那么是不是应该取的是那个的意思呢?我又查了一下,证实那种根据杠杆原理制成的衡器的正确写法应该是“天平”。
那么所谓的“天秤座”的写法是否应该为“天平座”呢?我上网搜索时,发现,其实这两种写法都是有的,但是前者还是要普遍一些。在查了词典之后,终于明白了,同时,也有点崩溃。
“天秤座”是正确的写法,意思就是“黄道十二星座之一”,而其正确的读音应该为“tian(阴平即一声)
cheng(去声即四声)
zuo(去声即四声)”。那么也就是说,众人多年以来习惯的读法一直是错误的。
我立刻想到了前几天在央视著名主持人康辉的博客上看到的一篇博文,内容就是关于“戛纳”中“戛”字读音的讨论。“戛”字读音应为jia(阳平即二声)。可主持人若真读作“jia(阳平即二声)
na(去声即四声)”又有多少人能立刻听明白呢?
看了那篇文章的部分评论,有很多人认为,康辉作为主持人应当对读音负责,这种精神是可贵的。但也会有一些人认为,实在没有必要这样较真儿,连一个字的读音都要精雕细琢。
首先,我很能理解康辉。作为一线的主持人,这样的错误是更不允许出现的。而台里也经常会因为究竟选择习惯读音还是正确读音而特别进行讨论。其实,按理说,每一个人都应该按照正确读音处理,但是传媒从业人员们之所以会在所谓“正确”和“错误”之间周旋,考虑到的,正是广大受众的“习惯”问题。
所以,我也很能理解那些认为没必要较真儿的人们。我接触播音主持专业也已经有三年了,在刚开始进入这个专业学习时,第一步要解决的,就是普通话问题。我本身是北京人,当时我就觉得,我说话又没有口音,当然是标准的普通话了。但是学了以后才知道,普通话与北京话还是有一定差别的。(汉语普通话是以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范的现代汉民族共同语。)
记得在上高中的时候,语文课上就有很多读音方面的问题需要我们去注意,那个时候我就发现,我对这方面特别有感觉,特别敏感。只要知道了正确的读音,一定牢记,并且在日常说话也非常注意,养成了习惯。大学阶段,真的必须要规范标准普通话了,我就感觉更加得心应手了,但同时,确实也发现了不少问题。
其实,就像前面提到的“天秤座”的问题一样,好多字的“习惯读音”都与“正确读音”不一样。比如“嫉妒”的“嫉”,正确的读音是ji(阳平即二声),人们习惯读作ji(去声即四声);比如“潜力”的“潜”,正确的读音是qian(阳平即二声),而人们习惯读作qian(上声即三声);“剽窃”的“剽”,应读作piao(阴平即一声),而习惯读作piao(阳平即二声);“即便”的“即”应读二声而非四声……
有很多这样的情况存在,但是人们通常认为,习惯怎么说就怎么说,干什么非要说所谓正确的,那么说了,人家反而会觉得奇怪,听不懂。其实,这也是为什么,词典上面很多读音会因为一些因素反复修改,还有播音员主持人为什么要就字音问题进行讨论的原因了。
最近,身边的人都在准备普通话等级测试了,这东西说难不难,说简单也不简单。播音员主持人要求考到一级甲等,严格要求来说,还是有一定难度的。不过,从细节上多积累,平时说话多注意,再加上充分的准备,考试其实还是比较轻松的。
那么,泥泥在这里,也就当宣传一下规范普通话了,同时,祝福所有即将参加普通话等级测试的朋友,考出理想的成绩。也祝福大家儿童节快乐!
前一篇:泥泥也说几句快男吧

加载中…