钱云会家属接受交通肇事认定获赔105万
标签:
钱云会钱案温州乐清杂谈 |
去年12月25日早上,温州乐清市蒲岐镇寨桥村原村委会主任钱云会被发现死于村口一辆工程车下,死状惨烈。因有肇事车逆行、死者姿势奇特、监控缺失等种种奇怪之处,且有钱云会代表村民屡次上访的背景,一时引发猜疑,寨桥村和网上也纷纷流传钱云会系被“谋杀”的说法。
http://www.rjzhengdao.com/uploads/allimg/110120/2_110120105509_1.jpg
钱云会之子钱成旭昨天在电话中称,本月17日21时许,他被通知到蒲岐镇政府就赔偿数额进行商谈,便和妻子钱双萍、妹夫、舅舅一起赶到镇政府。至于商谈的对象,钱成旭说自己只认识新来的蒲岐镇镇长,其他人都不认识。商谈一直延续到次日凌晨4时,因为“不识字”,钱成旭把交通事故赔偿协议书拿回家里,让人给自己念了念,几个小时后又返回镇政府。
钱成旭称,起初对方给出的数额是100万元,后来提出父亲出殡还需要费用,对方便增加了5万元,最后确定为105万元。“他们说费良玉按交通事故的标准赔了30多万元,其他是采石场、矿场(分别为肇事工程车的出发地和目的地)‘意思意思’的,说是给我妈看病什么的。”对于105万元的具体构成,钱成旭称自己也说不清楚,“反正这里一部分,那里一部分的。”为了解赔偿的具体内容,早报记者随后致电乐清市宣传部宣传科科长杨有才和蒲岐镇政府宣传官员钱向永,但两人电话均无人接听。
对于签字是否意味着认同钱云会系交通肇事死亡,钱双萍说,“有什么办法呢,不认同有什么用。”
钱成旭称,过两三天会火化父亲的遗体,再择日出殡,“先入土为安吧。”
ma ma do you remember(妈妈你可曾记得)
the old straw hat you gave to me(你送给我那草帽)
i lost that hat long ago(很久以前失落了)
flew to the foggy canyon(它飘向浓雾的山岙)
yeh ma ma i wonder (耶哎妈妈那顶草帽)
what happened to that old straw hat(它在何方你可知道)
falling down the mountain side (掉落在那山坳)
out of my reach like your heart(就像你的心儿我再也得不到)
suddenly that wind came up(忽然间狂风呼啸)
stealing my hat from me yeh(夺去我的草帽耶哎)
swirling whirling gust of wind(高高卷走了草帽啊)
blowing it higher away(飘向那天外云霄)
ma ma that old straw hat (妈妈只有那草帽)
was the only one i really loved(是我珍爱的无价之宝)
but we lost it(但我们已经失去)
no one could bring it back(没有人再能找到)
like the life you gave me(就像是你给我的生命)
suddenly that wind came up(忽然间狂风呼啸)
stealing my hat from me yeh(夺去我的草帽耶哎)
swirling whirling gust of wind(高高卷走了草帽啊)
blowing it higher away(飘向那天外云霄)
ma ma that old straw hat (妈妈只有那草帽)
was the only one i really loved(是我珍爱的无价之宝)
but we lost it(但我们已经失去)
no one could bring it back(没有人再能找到)
like the life you gave me(就像是你给我的生命)
like the life you gave me(就像是你给我的生命)

加载中…