昨天和今天是世界杯停赛的日子。昨天晚上,央视五套放了每支球队这次世界杯的历史回顾。我注意到,很多球队用的解说都是同期声。虽然是经过剪辑的片子,但能听出来声音是没有经过处理的,现场乱哄哄的噪音都有。而到了意大利队的回顾,前几场还有同期声,也能听到一两句黄健翔的解说,但到了意大利与澳大利亚这一场,就换成了一个男中音,比黄的音调偏低,一听就是配音,是在制作间里做的。当然,点球是黄的疯狂叫喊也没有了。
显然这是央视修正自己的一个方法,只是不知道以后再放这场比赛录像时,会不会完全让一个场外解说的声音代替黄。关键是黄的声音怎么滤去?或是干脆不放。这是一个难题。
黄健翔,你总给央视找麻烦。
加载中,请稍候......