加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

学法语——祸不单行禽流感又来了

(2021-03-06 03:16:28)
分类: 老弟学法语
Nouvelle épidémie ? Sept premiers cas de contamination humaine à la grippe aviaire H5N8 ont été constatés !
新的疫情,禽流感H5N8首批感染了7人病例已经确认。
Ce n’est pas la première souche de grippe aviaire qui se transmet de l’animal à l’Homme. Sept cas de contamination humaine à la grippe aviaire H5N8 ont été rapportés en Russie, alors que ce sous-type du virus circule déjà dans le sud-ouest de la France.
这已经不是动物传染给人的第一批毒株了。俄罗斯报告了H5N8禽流感病毒感染了7个病人,而且这种病毒的亚种已经在法国西南部地区传播。

Samedi 20 février, l’agence sanitaire russe Rospotrebnadzor a annoncé que sept ouvriers d’une usine de volaille dans le sud du pays ont été diagnostiqués positifs à la souche H5N8 du virus de la grippe aviaire. Ces derniers auraient été contaminés par les volatiles en décembre dernier, mais n’auraient pas développé de réels symptômes. L’information a été confiée à l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS), qui serait « en discussion avec les autorités (russes) pour recueillir plus d’informations et évaluer l’impact de cet événement sur la santé publique » .
La souche est fortement contagieuse et mortelle pour les volatiles. Cependant, il s’agit du tout premier cas de transmission de cette souche du virus à l’Homme. Bien que la mutation du virus lui ait permis de passer de la volaille à l’Homme, Anna Popova, la responsable de l’agence sanitaire russe Rospotrebnadzor considère que « ce variant du virus ne se transmet pas d’une personne à l’autre » . Ces cas isolés et l’impossibilité temporaire de la transmission d’Homme à Homme offre du temps aux chercheurs pour se préparer à une nouvelle mutation.
2月20日周日俄罗斯罗斯波特雷那德左耳卫生局宣布该国南部禽类工厂7名工人诊断H5N8禽流感毒株检测结果阳性。这些人似乎是在去年12月被禽类感染但没有出现明显的症状。信息已经传递给世界卫生组织他们正在与俄当局研究取得更多信息以便评估这次事件对公共健康带来的影响。
毒株对于禽类具有强烈的感染性和致死率。但是此次属于这种病毒首次传染给人。尽管病毒的变异能传播给人,俄罗斯波特雷卫生局负责人安娜波波娃认为这种病毒变种不会由人传给人。这些孤立的事例和暂时不会人传人给了科学家时间来准备应对新的变异。

Un virus surveillé en France
Gwenael Vourc’h, directrice de recherche à l’Institut National de recherche pour l’Agriculture, de l’Alimentation et de l’Environnement (INRAE) estime que l’on doit rester prudent face à ces contaminations humaines. Pour elle, il ne s’agit peut-être que de « la pointe de l’iceberg » .  Ces virus « sont connus pour évoluer assez rapidement » . « Il y a peut-être eu d’autres cas que l’on n’a pas vu, surtout s’il fait peu de symptômes » , confie-t-elle. Des centaines de milliers de canards ont déjà été abattus dans les Landes pour faire barrage à la propagation de la grippe aviaire dans les élevages français.
François Renaud, chercheur en biologie de l’évolution au CNRS, se montre plus rassurant. L’expérience vécue avec l’épidémie de Covid-19 facilitera à « arrêter immédiatement cette potentielle nouvelle épidémie » . Samedi 20 février, les ministères français de l’Agriculture et de la Santé ont tenu à rassurer les éleveurs français en publiant un communiqué. Dans ce dernier, ils ont affirmé que la souche H5N8 de la grippe aviaire ne présentait « pas de risque de transmission » à l’Homme. Des analyses sont en cours pour comparer les virus des sept personnes contaminées en Russie avec les virus qui se propagent parmi les volailles françaises.
法国监视病毒
国家农业粮食与环境研究院院长格微娜吴克认为必须对病毒传染保持警惕。她指出这次可能只是冰山一角,这些病毒以快速变化多端著称。说不定还有其他病例我们没有发现,尤其是症状轻微似无。法国饲养业已经消灭了几十万只鸭子阻止禽流感的蔓延。
国家科研中心生物研究员弗朗索瓦雷诺感到信心十足,由于经历冠状病毒疫情的经验便于很快阻止新的疫情爆发。2月20日星期六法国农业和卫生部长发表了公报安抚法国畜牧业主。其中肯定说H5N8禽流感毒株并不具有传染给人的危险。正在进行研究将俄罗斯染病7人的病毒与法国禽类中流传的病毒加以比对分析。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有