加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

学法语——医院缺床位新冠病人住车里

(2021-01-01 02:59:31)
标签:

杂谈

分类: 老弟学法语
Choc : Des patients atteints du Covid-19 pris en charge dans leur voiture !
震惊,新冠肺炎患者只能住在自己的车子里
Par manque de place dans les hôpitaux à Naples, certains patients sont pris en charge directement dans leur voiture. Le service hospitalier débordé et les lits tous indisponibles, c’est dans leur voiture que ces patients en insuffisance respiratoire reçoivent de l’oxygène.
拿坡勒斯医院病床短缺一些病人只好住在自己的车子里。医疗机构人满为患没有足够的床位那些呼吸困难的病人只好在自己的汽车里吸氧。

Une situation incontrôlée à Naples
La situation devient de plus en plus tendue dans les services hospitaliers napolitains. L’hôpital étant surchargé les nouveaux patients ne rentrent plus à l’intérieur de l’hôpital mais restent devant. La voiture est le nouveau lieu de travail des médecins napolitains, contraints de pouvoir travailler dans de mauvaises conditions. Cette vidéo hallucinante montre l’adaptation du service de santé à Naples. Face à la recrudescence de la seconde vague, tous les moyens sont bons pour prendre en charge les patients.
Dans ce reportage de BFMTV, les proches des patients se plaignent de l’incapacité de l’hôpital à accueillir tous les nouveaux cas. L’épidémie n’est plus sous contrôle à Naples. Les patients atteints du Covid-19 ne sont plus accueillis dans le service spécialisé, témoigne une femme venue amener son père à l’hôpital. Autre fait alarmant, selon un témoignage dans le reportage, les médecins seraient apparemment tous positif au Covid-19.
拿破勒斯局势失控
拿破勒斯医疗机构的局势日趋紧张。医院满是新来的患者没法入住停留在医院门口。汽车成了医生们新的工作地点,只能在恶劣条件下坚守岗位。视频展示了拿坡勒斯医疗机构的窘态。面临着疫情第二波的袭扰只要能够收治病患什么法子都可以用上。
在BFMTV电视采访节目中病人的亲属抱怨医院没法接受新病人入住。一位陪同父亲来住院的妇女说,拿坡勒斯疫情失控新冠肺炎患者没法入住专业医院。采访中有人提出警告说,医生们似乎都感染上了新冠病毒。

Le gouvernement italien réagit
Les médecins italiens sont inquiets face au rebond de l’épidémie. En effet, chaque jour sont détectés entre 30 000 et 40 000 nouveaux cas dans le pays. Le gouvernement italien va mettre en place des catégories par région en fonction de la gravité de la situation. Les médecins, quant à eux, demandent un reconfinement national pour endiguer l’épidémie.
意大利正附动员起来
意大利医生们面对疫情的卷土重来万分担忧。因为每天都检测到3至4万病人。意大利正附将对地方加以分类区别严重程度。医生们则呼吁全国封城以便消除疫情。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有