学法语——四岁男孩两度战胜白血病
| 分类: 老弟学法语 |
A seulement 4 ans, Josh a vaincu deux fois la
leucémie et s’apprête
à vivre sa première
rentrée
年仅四岁约瑟两次战胜白血病迎接人生第一次开学
A seulement 4 ans, Josh Stockhill est un
véritable héros. Il
impressionne ses parents, qui pensaient ne jamais le voir vivre sa
première rentrée. Atteint de
leucémie dès son plus jeune
âge, le petit garçon a
aujourd’hui vaincu la maladie et prend le chemin de
l’école pour la première
fois.
年仅四岁的约瑟斯托克希尔绝对是个小英雄。他让父母感动不已,完全想不到他能挺到首次开学。从小患上白血病这个小男孩顽强地战胜疾病终于走在了开学的路上。
Josh, atteint de leucémie
dès son plus jeune âge
A seulement 8 mois, les médecins
détectent à Josh une
leucémie lymphoblastique aiguë.
Après plusieurs mois de
chimiothérapie, le
bébé a
développé une
septicémie (conséquence d’une
grave infection) et a dû être
hospitalisé en soins intensifs. Selon sa
mère Kirsty, il avait seulement 50% de chances
que son fils survive à la maladie.
Après neuf mois de
chimiothérapie intensive, il a finalement fini
par se remettre de la leucémie. Mais
voilà, l’horizon s’est de nouveau assombri pour
la famille Stockhill puisque le petit garçon a
finalement rechuté à
l’âge de 2 ans. Un véritable
coup de massue pour la famille qui a de nouveau
vécu dans la crainte que le petit Josh ne
finisse par mourir.
Une rémission
inespérée
Par chance, l’hôpital de Addenbrooke
où il était pris en charge, a
finalement réussi à soigner
le petit garçon. En novembre, cela fera 2 ans
que Josh a vaincu la maladie. En bonne santé
depuis son rétablissement, il
s’apprête à faire sa
première rentrée.
C’est donc le sourire aux lèvres,
vêtu de son uniforme et le sac
à la main, que Josh a franchi les grilles de
l’école primaire de Leighton
à Peterborough.
约瑟从小得了白血病
在他8个月大时医生诊断出约瑟患有急性淋巴细胞白血病。经过好几个月的化疗小孩因为严重的发炎出现了败血症不得不住进重症监护室。按他妈妈的说法,孩子救过来的希望只有50%。
经过9个月强烈的化疗,他的白血病得以治好。但是这一家人刚刚看到的希望之光再次暗淡下来,在他2岁那年再次病倒。这真是给家人一个晴天霹雳,非常担心小约瑟怕是难逃死神魔爪了。
意想不到的缓解
幸运的是,为他治疗的亚丁布鲁克医院终于成功救治了男孩。到11月份就是约瑟战胜病魔两周年了。治好之后一直保持健康他准备迎接他的第一次开学了。
微笑挂在脸上,身穿学校制服,手提小书包,约瑟跨入了皮特布鲁福镇雷夫顿小学校的大门。
前一篇:学法语——世界蜘蛛巨无霸食鸟蛛
后一篇:学法语——良好创意奇特成果

加载中…