加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

学法语——钞票硬币会不会带病毒

(2020-04-23 07:54:29)
分类: 老弟学法语
Covid-19 : les billets et les pièces de monnaie sont-ils dangereux ? 钞票硬币是否带有高危19病毒
C’est un sujet important dans un pays où 68% des transactions commerciales en magasin se font par argent liquide, selon le Parisien. Pour la majorité des professionnels contactés par des confrères, le risque est infime. Il est tout de même nécessaire de prendre des précautions et de savoir comment se prémunir contre ce risque, même minime. 
这是个重要的问题,据巴黎人报报道,这个国家商场交易68%靠现金完成。大多数专业人士之间谈论到风险是巨大的。必须采取预防措施起码知道如何防范风险哪怕是最低限度。

Un risque infime de propagation via les billets de banque !
Depuis le début de la crise sanitaire, les français deviennent de plus en plus soucieux de la propreté. De plus, la propagation du virus peut s’effectuer via des surfaces infectées. Mais alors, qu’en est t-il des billets de banque?
钞票传播病毒的风险极大
从疫情爆发以来法国人越来越注意个人卫生。更何况病毒会通过被感染的表面传播开来。那么看看钞票的情况如何。

Olivier Véran, ministre de la Santé, avait affirmé que « le risque d’être infecté par le covid-19 en touchant des pièces de monnaie, billets de banque ou cartes de crédit est très faible«  . Or faible ne signifie pas nul. Le virus pourrait donc se propager de cette manière. À côté, la Banque de France et la Banque Centrale Européenne n’y voient pas un grand danger, en effet, il n’existerait « aucune preuve que des virus tels que le coronavirus aient été propagés par les billets » . 
卫生布长奥利维证实,触摸钞票硬币信用卡而感染高危19病毒的风险极小。但是极小不意味着没有。病毒也可能通过这个途径传播。当然法国银行和欧洲中羊银行不觉得有大的危险。毕竟还没有任何证据说明冠状病毒能通过钞票传播。

Des gestes pour éviter d’être contaminé par des pièces ou des billets !
Pour Alexandre Bleibtreu, un infectiologue du service des maladies infectieuses et tropicales de l’hôpital de la Pitié-Salpêtrière à Paris, un risque de transmission existe bel et bien. En effet, il explique au Parisien que le virus « peut se transmettre si l’on ne respecte pas les mesures d’hygiène de base, mais à priori, il n’y a pas plus de risque qu’avec une carte bancaire ou un téléphone portable » . 
如何避免被钞票硬币传染
巴黎皮铁萨勒百铁盒医院热带传染病科医师亚历山德布莱特鲁认为,病毒传播的风险肯定存在。他向巴黎人报指出,如果不遵守基本卫生规则病毒可能相互传播,当然首先这并不比信用卡或手机的风险更大。

Les règles d’hygiène de base sont un pré-requis pour toutes opérations effectuées à l’extérieur de votre domicile. Il faut donc prendre soin de les respecter en toutes circonstances, notamment lors d’échanges commerciaux en liquide. 
遵守基本卫生规则是你外出从事任何行为的前提条件。必须在任何情况下严格遵守尤其是用现金进行交易时。

Le médecin rappelle tout de même que « le virus résiste entre 4 et 10 minutes sur une surface inerte«  et qu’il faudrait donc « cracher » ou « lécher » le billet ou les pièces pour les infecter. Selon lui, « il n’y a pas de raison d’avoir le virus sur les mains et donc de le transmettre sur des billets » . Nous voilà tous rassurés !
不过医生提醒说,病毒在惰性表面可以存活4至10分钟,只有对着钞票硬币啐吐舔才能使其沾上病毒。按他的说法,手上不会沾有病毒因此不会传播到钞票上。我们大可以放心使用。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有