学法语——母鸡生病下蛋变形
标签:
杂谈 |
分类: 老弟学法语 |
打开盛鸡蛋的盒子他被蛋壳褶皱吓了一跳
Quand il ouvre sa boite d’œufs, il est
complètement
dégoûté par
un œuf à la coquille
fripée !
威斯诺顿购物回来慢悠悠打开包装结果看得直恶心。盛放鸡蛋的盒子打开后有个鸡蛋面目狰狞。蛋壳皱皱巴巴的看着不知道能不能吃。
Wes Norton déballait tranquillement ses
courses chez lui, quand il a découvert quelque
chose qui l’a
dégoûté !
Quand il a ouvert la boite d’œufs, il a vu que la
coquille d’un œuf était
difforme. La coquille est toute fripée et il ne
sait pas s’il peut manger l’œuf.
商场说这鸡蛋能吃
威斯诺顿不明白这样怪异的鸡蛋如何通过了质检。蛋壳凹凸不平满是褶皱。狰狞的鸡蛋令他倒胃口。他返回购买整盒鸡蛋的英国牌号Asda商场,但是商场拒绝退货。他们表示不知道问题出在哪里。
母鸡应该是有病
他感到莫名其妙“鸡蛋肯定通过了质检有印章为证”。不过这个鸡蛋没有危险,不过多少说明了母鸡饲养的环境条件。异样的鸡蛋源自各种医学环境。褶皱蛋壳可能源于母鸡受到的压力或者感染了支气管炎导致的产蛋异常。
Selon le magasin, l’œuf est comestible
Wes Norton ne sait pas comment cet œuf
bizarre a pu passer le contrôle de
qualité. Sa coquille est toute
cabossée, plissée et
fripée. L’œuf bizarre l’a
complètement
dégoûté. Il
est retourné au magasin de l’enseigne
britannique Asda où il avait
acheté la boite. Mais l’enseigne n’a pas
daigné le rembourser. Ils ont fait semblant de
ne pas comprendre où était le
problème.
La poule devait surement être malade
« L’œuf a
passé un contrôle de
qualité et a
été validé
par un tampon », raconte-t-il
stupéfait. En
réalité, cet
œuf n’est pas dangereux,
néanmoins il peut donner des indications sur les
conditions d’élevage des poules. Plusieurs
conditions médicales peuvent expliquer des
œufs irréguliers.
L’œuf fripé peut
résulter du stress de la poule ou d’une
bronchite infectieuse qui a provoqué une chute
de ponte.
前一篇:学法语——袜子里放片洋葱有利健康

加载中…