跟老弟学法语——夜不安眠猫咪惹祸
标签:
杂谈 |
分类: 老弟学法语 |
Il pensait faire des apnées du sommeil ! En
installant une caméra, il
découvre que son chat dort sur lui chaque nuit
他觉得自己患上了睡眠呼吸暂停症,安装摄像头之后发现他家猫咪每晚睡在他头上
Lomphonten Lomphontan a du mal à respirer
pendant la nuit. Il se sent oppressé et fait des
apnées du sommeil. Pour
améliorer sa qualité de
sommeil, il a eu l’idée d’installer des
caméras de surveillance au-dessus de son lit,
afin d’observer son comportement pendant la nuit. Cette astuce va
porter ses fruits, car il va bien vite trouver la raison de son
sommeil perturbé… La faute à
son chat un peu trop câlin, qui vient se reposer
sur lui. Regardez la vidéo pour voir les photos
trop mignonnes de son chat qui a trouvé que sa
tête était l’endroit
idéal pour s’endormir.
龙风腾夜间呼吸困难。他感觉受到压迫患上了睡眠呼吸暂停症。为了提高睡眠质量他想了个主意,在床头安装摄像头监测自己夜间的状态。这个点子效果不错因为他马上就发现了睡眠不好的原因。都是狡猾猫咪的过错,它睡都他的头上。视频中拍摄的照片显示可爱的猫咪发现他的脑袋是个理想的睡榻。
Il installe une caméra pour comprendre les
causes de son mauvais sommeil
L’utilisateur de Twitter StLuis_HTX a
reposté les photos de Lomphonten, provoquant un
buzz phénoménal avec ces
photos. Elles ont été
retweetées 1,5 million de fois et largement
commentées. Un jeune
Thaïlandais, originaire de Bangkok a pris des
photos de lui la nuit, avec une caméra de
surveillance qu’il avait installée afin de
comprendre son comportement pendant son sommeil. Des amis lui
avaient conseillé d’observer son comportement
afin d’identifier ses troubles du sommeil. Faisait-il des
apnées ? Se retournait-il dans tous les sens
durant toute la nuit ? Il y a beaucoup de choses
étonnantes qui peuvent se passer. Faites le test
et vous serez surpris de voir la façon dont vous
bougez. Lomphonten, lui a fait une autre
découverte surprenante.
他安装了监控相机为了弄明白到底为什么睡不好觉
推特博主圣路易上传了龙风藤的照片引起网上热议并被转发了150万次评论不断。一个泰国曼谷年轻人利用监控照相机拍摄了夜间自己的照片为的是弄清楚他夜里睡不好觉的原因。是不是得了睡眠呼吸暂停症,或者整夜翻来覆去。反正发生了不少奇奇怪怪的事情。试试看你能发现你动来动去的方式。龙风藤则有了自己惊人的发现。
Son chat l’étouffe pendant la nuit en
dormant sur son visage
Achi, son charmant chat très affectueux est
la cause de ses mauvaises nuits. Comme il a pu le
découvrir sur sa vidéo
filmée en infra-rouge, le chat vient lui rendre
une petite visite au bout de 20 minutes. Il commence d’abord par le
toucher avec sa patte. Il tâte le terrain, puis
lui marche dessus. Enfin, après avoir
considéré que son visage
serait aussi moelleux qu’un panier, il s’installe sur sa
tête. Plus tard dans la nuit, le chat se
déplace et choisit alors de s’installer sur sa
poitrine. Voilà d’où vient ce
sentiment d’oppression et les difficultés
à respirer du jeune homme. «
Ce chat semble adorable mais crois-moi, il essaie de te tuer
», écrit un tweetos
amusé. D’autres utilisateurs de Twitter ont fait
savoir qu’ils avaient vécu exactement la
même chose. « Mon chat me
faisait ça aussi ! Je l’ai
découvert en me réveillant de
ce rêve récurrent dans lequel
je suffoque. Ce gros *** était
affalé sur mon visage ».
他的猫咪夜里睡在他脸上令他呼吸不畅
他的可爱猫咪亚奇原来是他夜间睡不好的元凶。通过红外线监控视频他发现猫咪20分钟后向他走来。先是用爪子挠挠试探着然后爬到他身上。最终觉得他的脸颊柔软得像个猫卧榻它就趴到了他的脸上。夜深之后猫咪爬到他肚子上安然入睡。这就是为什么年轻人感到压力重重呼吸困难。网民笑称这个猫咪好像可爱其实差不多是在杀人。另外的网民说他也经历过同样事情。我的猫咪也是如此。我从窒息的噩梦中醒来发现的。这个大瘪三正趴在我脸上。
前一篇:学法语——人类寿命可达150岁
后一篇:学法语——信不信由你

加载中…