加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

跟老弟学法语——巴黎乘出租车遇诈骗

(2018-11-30 18:00:00)
标签:

巴黎出租车欺诈

杂谈

分类: 老弟学法语
Un taxi parisien arnaque des touristes : il demande 247 euros car le tarif était au mètre ! 
巴黎出租车司机欺诈乘客索要247欧元按米计价
Chakrid Thanhachartyothin et sa femme voyageaient pour la première fois à Paris et se souviendront de leurs premières heures sur le territoire français. Ces touristes étaient montés dans un taxi à Paris-Charles de Gaulle pour se rendre dans le centre de la ville. Une fois arrivés à destination, le taxi leur a demandé 247 euros.
查德利和夫人第一次来巴黎旅游,踏上法国领土的最初印象令他们终生难忘。这对游客在戴高乐机场乘出租车去市中心。到了地方出租车司机收费247欧元。

Quand les touristes ont commencé à contester le prix, le taxi les a enfermés à l’intérieur de la voiture. Regardez la vidéo de la dispute entre ce chauffeur de taxi malhonnête, qui facturait la course au mètre, et ces touristes naïfs qui tentent de négocier.
游客对车费提出异议,被司机关在车子里。视频显示奸诈司机的狡辩,竟然按米收费,老实的乘客试图还价。

Le taxi parisien fait payer la course au mètre
« On était choqués, parce que quand on a regardé les prix en ligne, on avait vu que la course était de 50 à 70 euros maximum », raconte Chakrid, ce Thaïlandais qui s’est fait rouler par un chauffeur de taxi. Quelle ne fut pas la surprise de ce couple de touriste quand le chauffeur de taxi a sorti son application sur laquelle s’affichait la somme de 247 euros. Quand le couple argumente et indique que ça ne correspond pas au tarif au kilomètre qu’il affichait, le chauffeur de taxi lui explique que le tarif qu’il avait vu n’était pas au kilomètre mais au mètre. Refusant de payer, le taxi les a enfermés à l’intérieur de son véhicule, continuant à les menacer. « Vous, ce que vous faites est illégal. Ce n’est pas possible à Paris », lui lance le taximan parisien quand il voit qu’il est filmé.
巴黎出租车司机按米收费
我们大吃一惊,早先在网上看到这段路程最多50-70欧元。受到出租车司机诈骗的查德利叙述说。司机出示软件显示247欧元路费着实让这对夫妇吓了一跳。他们争辩说显示的路程价格不符,司机狡辩说不是按公里而是按米计费。他们不交钱就被司机关在车子里,并加以威胁。当发现自己被拍摄下来司机还吼叫说,在巴黎你们这这样做是违法的。

Il enferme les touristes dans sa voiture verrouillée
Pour s’en sortir, le couple a fini par lui donner 200 euros et il a déverrouillé les portes. Ils ont fait semblant d’aller chercher les 47 euros manquants à un distributeur, alors qu’en réalité, ils se sont dirigés vers un poste de police. « Il était au téléphone. Il était en train de parler à son gang. C’était vraiment menaçant », raconte le touriste terrorisé. La police est en train d’enquêter mais il y a de forte chance pour que cet homme soit un escroc et ne possède aucune licence de taxi. Pas de chance pour lui, son visage est clairement identifiable sur la vidéo qu’a posté Chakrid sur sa chaîne YouTube pour se venger.
他把游客锁在车子里
为了脱身这对夫妇给了他200欧元才打开车锁。他们假装去自动取款机找其余47欧元,其实是走向了警察亭。“他正给他的同伙打电话,真是很危险”,恐慌的游客说。警察加以核实,估计这是个骗子根本没有合法的巴黎出租车执照。他逃不掉遭到报应,因为查德利上传到YouTube的视频能清楚看到他的嘴脸。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有