跟老弟学法语——母乳的神奇之处
标签:
母乳免疫力杂谈 |
分类: 老弟学法语 |
Une maman prend une photo de son lait maternel et se rend
compte que quelque chose a changé ! Ce qu’elle va découvrir va vous
laisser sans voix !
一个母亲给乳汁拍照看到了其中的变化。她的发现令人惊讶。
Le corps humain est une sacrée machine ! Mallory Smothers est
une jeune maman qui nourrit son bébé avec son lait. Elle tire son
lait chaque jour et voit donc sa couleur assez facilement. Elle
nourrit son bébé au sein mais tire aussi son lait car elle trouve
cela plus pratique quand elle part de chez elle.
人体是个奇妙的机器。哺乳婴儿的妈妈马洛莉每天挤奶很容易看到母乳颜色的变化。她给孩子喂奶也挤奶留存以便出门不在家时用。
Le 14 Février dernier, elle a publié sur Facebook une photo de
son lait la veille puis le lendemain. Le lait n’est pas du tout de
la même couleur ! Pourquoi ? Cela est-ce mauvais signe ? Est-ce du
à son alimentation ?
2月14日那天她在脸书上传了她前后两天的乳汁照片。同样的母乳颜色完全不同!是不好的信号?或许跟她吃的东西有关?
Non… c’est bien plus fort que cela ! Au cours de cette journée
où son lait s’est « transformé », Mallory a remarqué que sa fille
commençait à présenter les symptômes d’un petit rhume. Ce qui s’est
passé est juste la preuve que la nature est très bien faite ! En
effet, le corps de Mallory a comme « sondé » la salive de son bébé
pendant l’allaitement et a détecté que la petite était en train de
tomber malade. Le corps de mallory s’est donc adapté et a produit
un lait plus riche en anti-corps et donc pas de la même
couleur…
不是。更神奇的是母乳在一天前后产生了变化。马洛莉同时发现她的女婴出现一些感冒症状。其中的奥妙证实了自然的造化。实际上马洛莉的身体在哺乳过程中沾染到婴儿的唾液探测到小孩子正在生病。母亲的身体产生自适应并造出含有更多抗体的乳汁,因而呈现出不同的颜色。
D’ailleurs, ce lait ressemble beaucoup au « collostrum », le
lait que les mères produisent juste après la naissance qui est un
lait très riche en anti-corps pour aider le bébé à passer ses
premiers jours hors dehors exposé aux microbes.
同时这种乳汁很像初乳——生产之后最初的母乳,富含抗体帮助刚刚降生的婴儿抵抗外界的微生物。
Incroyable non ?
简直难以置信。
前一篇:跟老弟学法语——睁开眼吃炸鸡腿
后一篇:跟老弟学法语——不走楼梯坐滑梯

加载中…