跟老弟学法语——夫妻身高差异大更幸福
标签:
夫妻身高差异 |
分类: 老弟学法语 |
Les couples présentant une grande différence de taille
seraient plus heureux ensemble !
夫妻身高差异大在一起更幸福
Une étude plutôt étrange
奇特的研究
Une étude réalisée par des chercheurs de la Konkuk University,
en Corée du Sud, a démontré un fait plutôt étrange à propos des
couples. Et pour cause, après avoir étudié 7850 couples, ils en
sont arrivés à la conclusion que les couples ayant une différence
de taille notoire étaient plus heureux. Bien qu’il soit difficile
d’expliquer pourquoi, les femmes seraient plus attirées par les
hommes de grande taille. Une attirance mystérieuse qui tiendrait
néanmoins ses origines de la préhistoire. En effet, l’homme devait
chasser et assurer la protection de sa famille. On imagine donc que
plus il était grand, plus il était considéré « apte » à réussir
cette prouesse.
韩国建国大学进行的研究表明有关夫妻关系的奇特现象。经过对7850对夫妻的调研得到结论是身高差别明显的夫妻更加幸福。虽然很难解释个中原委,反正女人更多钟情于高个子男人。这种奇特的吸引力至少起源于史前。毕竟男人肩负狩猎和保护家庭的责任。可以想象得到越是个子高大越是能被看作适合于负起这个责任。
Les femmes aiment les grands
女人喜欢大个男人
Aujourd’hui, les codes ont bien changé. Et Monsieur n’est plus
obligé de se battre chaque jour avec une bête sauvage pour nourrir
sa famille. Fort heureusement. Mais si toutefois vous êtes une
femme très petite et que votre homme est grand, il y aurait de
fortes chances pour que votre couple dure et que vous soyez très
heureux ensemble ! D’ailleurs, n’hésitez pas à nous dire si c’est
réellement le cas ou pas. Les couples de même taille sont également
invités à partager leurs avis sur la question. Les scientifiques à
l’origine de l’étude auraient donc remarqué que les femmes tombent
plus sous le charme de leur moitié lorsque celle-ci est grande.
Alors, qu’en pensez-vous ?
现如今时代变了,男人不再需要每日与野兽搏斗养家糊口。万幸之事。不过如果您是个娇小的妻子有个伟岸的丈夫,那么您夫妻和睦持久幸福的几率大增。这跟您的实际情况是否符合都请告诉我们哟。身高相等的夫妻也请给我们分享您对此问题的看法。发起这项研究的科学家大概得出结论说当另一半的身材高大时,女人更容易折服于他的魅力。您觉得呢?
后一篇:今年过年在乡下

加载中…