跟老弟学法语——婴儿机器人
标签:
婴儿机器人仿真娃娃杂谈 |
分类: 老弟学法语 |
Flippant et craquant : achetez votre
bébé robot ultra réaliste
惊奇之后是惊喜:您快买个高仿真婴儿机器人
Vous connaissez peut-être les poupées
« Reborn », ces poupées en silicone ultra réalistes vendues avec un
certificat de naissance ? On a trouvé encore mieux, les poupées «
Reborn » robotisées. En plus d’être ultra réalistes, les bébés sont
carrément équipés de technologies électroniques. C’est à la fois
impressionnant et totalement flippant.
您大概听说过用硅胶做的Reborn仿真娃娃,买来时带有出生证明。已经有了升级版的机器人娃娃。除了更像真人,还装备了电子高科技。让人惊奇之后简直感到恐怖了。
On croirait que les poupées sont
vivantes
Lors
d’une foire à Biblao, la marque Babyclon a présenté ses «
Animatronic Babies », des robots qui ressemblent à s’y méprendre à
de vrais bébés. Tous les détails y sont, les petites veines sur le
crânes, les cils mouillés et les petits ongles au pied. La seule
différence avec un vrai bébé, est qu’il est relié à un smartphone.
Grâce à une appli sur votre téléphone, il est possible de contrôler
le bébé en silicone.
好像是个活娃娃
在西班牙Biblao展销会上,克隆娃娃品牌推出了活动宝贝,一款足以乱真的机器人娃娃。应有尽有,从头皮上的毛细血管,湿润的睫毛到小脚趾甲。跟真娃娃不同之处在于他跟一部智能手机相连。靠手机应用软件来控制整个硅胶宝宝。
Les bébés robots coûtent encore un
peu cher
Les
modèles motorisés coûtent jusqu’à 5000 euros. Le système
électronique permet de faire bouger la poitrine du bébé pour qu’il
donne l’impression de respirer. Il peut aussi mâchouiller une
tétine grâce aux mécanismes qu’il a autour de la
bouche.
机器人娃娃价钱还是相当贵
电动娃娃款售价5000欧元。电子系统控制娃娃肚皮的运动给人呼吸的感觉。嘴唇四周的机械装置可以让他做出吸吮奶嘴的动作。
前一篇:石林一日游

加载中…