跟老弟学法语——三角巧克力瘦身
标签:
三角巧克力toblerone |
分类: 老弟学法语 |
Les barres de Toblerone ne
ressembleront plus à ça : c’est une catastrophe !
Un avant / après pour que chacun
comprenne bien sa souffrance :
三角巧克力棒面目全非,惨不忍睹!前/后对比,一目了然:http://www.letribunaldunet.fr/wp-content/uploads/2016/11/2-25-610x367.jpg
Le monde s'effondre. Et cette fois, on ne fait pas référence à
l'élection de Donald Trump ni au Brexit. Mais bel et bien parce que
désormais, le Toblerone n'aura plus vraiment le goût de Toblerone.
Les internautes britanniques sont d'ailleurs déjà totalement
déprimés par la nouvelle, il faut dire qu'elle est particulièrement
affreuse. On vous explique de suite l'ignominie que vient de
commettre Mondelez, le groupe qui fabrique la fameuse barre
chocolatée. Et bien oubliez-là, car maintenant, elle n'aura plus
jamais la même gueule. Vous vous souvenez de la forme triangulaire
iconique de votre barre de Toblerone ? Eh bien tout ça, ce n'est
plus qu'un vieux souvenir.
世界末日到了。这一次说的既不是特朗普竞选也不是英国脱欧。而是从今往后三角巧克力再也不是原来的三角模样。英国网民已经被这条新闻彻底郁闷了。应该说是极为不爽。下面告诉你这个有名的巧克力棒制造商亿滋集团刚做出的丢脸事。趁早忘记它,因为再也不是原来的样子了。您还能想得起三角巧克力的椎体三角形状吗。这将成为记忆了。
Voici une barre de Toblerone
"normale" :
正常的三角巧克力棒
Ceci est une barre de Toblerone
amputée :
被截肢的三角巧克力棒
Alors effectivement, il a perdu
du poids le Toblerone. Par contre, il reste bien au même prix. Là,
pas de souci.
实际上三角巧克力棒重量减少了,但是价格没变。这个您放心好了。
Allez, une autre réaction marrante pour la route
:也有网友调侃这件事
2020年三角巧克力棒的形状
前一篇:到贵州参观游览法国农庄
后一篇:跟老弟学法语——蜱虫虽小危害很大

加载中…