跟老弟学法语——从手指形状看个性

标签:
手指性格看手相 |
分类: 老弟学法语 |
http://www.letribunaldunet.fr/wp-content/uploads/2016/01/doigts-610x325.jpg
Vos doigts sont plutôt A, B ou C ? Voici ce que chaque forme révèle de votre personnalité !
Observez bien les doigts de vos proches, et leur personnalité
n'aura plus de mystère pour vous.
仔细观察你身边人的手指就明白无误知道了他的人格特性。其实多种研究与探索得出的结论是根据手指形状区分三类性格。
1/ Vos doigts sont rectilignes avec
un ongle carré
: A型直线手指加方型指甲
http://www.letribunaldunet.fr/wp-content/uploads/2016/01/1-copie-1.jpg
Ce sont les doigts d'une personne qui
est plutôt introvertie, sensible et fortement émotive; elle accorde
beaucoup d'importance à la franchise et à
l'honnêteté.
有这种手指的人属于内敛型,情感丰富易于激动;特别看重诚实与率直。可亲可爱笑口常开,但是当他意图自我保护时也能表现出攻击性。
2/ Doigts avec une base large, plus fine au niveau de l'ongle, qui est en forme d'amande : B型:指根宽大、指甲细长呈杏仁状
http://www.letribunaldunet.fr/wp-content/uploads/2016/01/2-copie-1.jpg
Ils appartiennent à une personne, très affective sur laquelle on
peut toujours compter, mais aussi très indépendante et qui n'aime
pas faire le premier pas.
这种类型手指的人富有爱心值得信任,但也非常自行其是不喜欢挑头。特别看重他们在别人眼中的形象。
3/ Ongle arrondi avec doigt plutôt
noueux : C型:手指呈结节状,圆形指甲
http://www.letribunaldunet.fr/wp-content/uploads/2016/01/3-copie-1.jpg
Ce sont les doigts d'une personne sanguine, impulsive, parfois
intrusive et en contrepartie aussi tendre. Elle n'est pas
rancunière pour un sou.
这类手指的人属于多血质,