加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

【赏析园】浅谈文言文  2005-04-14 17:10:28

(2005-04-14 17:10:03)
 
 
浅谈文言文
 
 

  4月13日【百~o~合】发帖【人生感悟】,【百合】猫哥哥回帖时用了文言文的格式:"人品,我所欲也;抱怨,非我所欲也。二者须取其一,舍抱怨而取人品者也!".


  受到影响,本人也以文言格式回复一帖.拙作浅陋,故不再重复.

  现仅就文言文的来历和文白对比的特性,试解如下,供家人赏析.

  所谓“文言文”是与“白话文”相对而言的。


  所谓“白话文”,是以我们说话的口语为基础写成的(“白”,就是浅显的意思)。


  根据学者研究,“文言”乃孔子所创。 孔子为什么创“文言”?

  原来周代中国的领域已经相当辽阔,包含许多种族,方言不下百种,如果各地区都用自己的方言来写文章的话,各种族之间势必形成“你写我不懂,我写你不懂”的情况,难以用文字沟通。

  孔子汇合各地方言中的主要词汇,选择比较文雅通行的部分,创造出一套统合各方言优点的语文,使它突破了山岳河川的阻隔,和地域疆界的限制,凌驾方言之上,而普及全国,成为中国几千年来共同使用的语文系统,直到民国初年胡适提倡“白话文学运动”兴起为止。

  与白话文相较,文言文显现了几个明显的差异:

  1.词汇不同。例如白话说“你、我”,文言用“汝、吾”;白话说“的、呢、吗、啊”,文言用“之、乎、耶、哉”。 

  2.语法有别。例如“莲之爱,同予者何人?”、“不汲汲于富贵”、“事之以礼”白话里头没有这类语法。 

  3.文辞短捷。白话文用的大多是“复词”,文言则大多用“单词”,例如“学而时习之,不亦悦乎”这句用白话表达,一些单词都要变成复词:“学”→(学习)、“时”→(时常)、“习”→(温习)、“悦”→(喜悦)」。正因如此,文言文较短捷。 

    由于文言与白话有相当差异,而现在我们是用白话来写文章,不免对文言文觉得陌生,觉得难懂;其实文言和白话在词汇和语法上还是有许多相通之处,在这个基础上,再经过学习,要“驾驭”它并不难。


  为什么还要学“文言文”呢?


  因为几千年来,古人的智慧结晶和历史经验都记录在“文言文”写成的古书里头,不懂文言文,岂不跟这笔珍贵的庞大遗产绝缘,形成了“文化断层”?就像树断了根,河绝了源,你说严重不严重?

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有