标签:
杂谈 |
笑谈HIPHOP
作者:陶晶
坐在车中,听着音乐,一首外语歌曲吸引了我,听不懂的语言,不是日语那么一定是韩语,HIPHOP的说唱歌词,还算动听。
我忽然笑了,想起多年前曾经流行过的上海话为语言的HIPHOP听得懂的人觉得好笑至极,还未来得及出名就已经从乐坛消失。不但是因为用上海方言来演唱,更是因为那歌词平乏的掉渣。
后来也有很多国内的普通话HIPHOP音乐版本出现过,很少能变成经典。要比说话语速更快的讲着故事,自然不可能是爱情故事了。可能是:今天早上起来,我穿上漂亮衣装。。。带起绿色帽子,拖着我的大狗之类的普通生活细节。要么索性是周董那完全让人听不明白的东西反倒是更有魅力。
这刚好是我要陈述的,如果用英语韩语或者日语,只要我们听不懂语言,这样HIPHOP一下,听众会被旋律和节奏吸引了。可如果用能听懂的方言,听众就好像打听小道消息的小女人般仔细聆听到底在讲什么小故事。一听听明白故事原来这样俗套,什么乱七八糟的,立刻改到静音。
我一边笑一边对老公说:“呵呵,这歌好听哦,不过听不懂吧,正是听不懂才觉得好听,现在我帮你翻译下:今天早上起来,我吃了半个馒头,可是还没有吃饱,肚子饿得发慌。。。。。”于是我们哈哈大笑。
看来我们国内的HIPHOP
要到国外才能红,中文对外国人来说是神秘语言。美国黑人喜欢HIPHOP
因为他们是黑人,就是天生费话多,不说不畅快。听懂了觉得层次好低,歌词里充斥着骂人的粗话。到了中国我们这些英语水平不高的,被那快速的句子唬得一愣一愣,不但听不明白还拍手拍脚大加赞赏。
这正放着的韩国歌估计在国内销路也不怎地,到这里来糊弄我们了,我继续嘲笑到:“肚子真的好饿,突然老沈来点,让他请客吃饭,他说我思路奇特,偏要和我切磋。我满口答应,只要让我吃饱,一切都好商量。。。。。”
刚好前面有辆出租车,我一本正经的对老公说:“你有种就撞掉前面那个破车,那后面两个尾灯太不顺眼,快,一切损失我来。。。”他满不在乎:“我撞它我亏大了,下次看到卡燕叫我一声。”
其实我平时费话并不多,可一讲到兴奋之处,我就好象O白羊一样唠叨。。。:)鄙视鄙视。。。