识途篇
5 诗歌知识漫谈——以莎士比亚十四行诗第18首为例 李正栓
“我能否把你比做夏日?”且听李教授简析诗的法则。
文苑
9 Town
Blonde and Country Blonde Q.帕特里克
金发双姝之谜(小说) 王宝顺 译注
双姝涉一案,警探如何办?
15 黑氏(节选之十一) 贾平凹
The
Country Wife 胡宗锋
刘晓峰 译
这个女人的故事陪伴了我们近一年,且看她结局如何!
18 For
One Man's Show 比尔·霍姆
为了一个人的演出(散文) 许秋萍
译注 胡宗锋 审订
人类就当为彼此而歌唱,让我们再为失聪的居纳尔唱一首生日歌。
24 The
Renaissance--Preface(1) 沃尔特·佩特
《文艺复兴》——序(上)(议论文) 朱绩崧
译注 陆谷孙 审订
“古今历代平而等之,唯天才超然凌乎时代之上”——美学批评家的任务究竟是什么?
29 Broccoli
Forest 耶米斯拉奇·基弗尔
一瓣西兰花,一片小树林(散文) 赵晓茹
译 伯平 审订
在两岁儿子的世界里,西兰花就是小树林。
31 Digging 西默斯·希尼
挖掘(诗歌) 杨金才
浦立昕 析
爱尔兰著名诗人的成名诗作——你听见铁锹挖地的声音了吗?
环球万象
37 A New
Era of Transparency 戴维·卡梅伦
一个新的透明时代 张浩 译注
42 Is
True Friendship Dying Away? 马克·弗农
真正的友谊在消失? 刘会敬 译注
科技天地
47 The
Plane Truth About In-flight Meals 史蒂夫·康纳
飞机餐实情 张慧妍
译
50 Bayes'
Probability Puzzle 罗伯特·马修斯
贝叶斯概率之谜 珍木
译 田虎 审订
52 Massive Solar
Flare Could Paralyse Earth in 2003
斯图尔特·克拉克
2013年太阳耀斑或致瘫地球
静叶 译
网络时代
54 The
PC Is Dead, Long Live the PC 玛吉·希尔兹
个人电脑:生存还是毁灭? 乔恩
译注
58 Search
Engine Can Predict What You Want 泽娜·约维诺
个性化搜索引擎 陈青青
译注 钱多秀 审订
艺坛
61 Natalie
Portman: From Cute Kid to Oscar Winner 潇潇
辑
娜塔莉·波特曼:从可爱女孩到奥斯卡影后 安静
译注 肖艺 审订
66 The
Boy Who Dared 诺曼·格里兰
无畏小子 李波
译注
68 Terrace
at Sainte-Adresse 保罗·威廉斯
克劳德·莫奈:《圣达特勒斯的阳台》 爱艺
译注
人物
70 Studies
of Universe's Expansion Win Physics Nobel
丹尼斯·奥弗比
2011诺贝尔物理学奖:揭示宇宙奥秘 乔书亚
译注 逍遥 审订
76 Apple
Visionary Steve Jobs Dies 内德·波特
伟大梦想家乔布斯辞世 王学文
译
中国印象
81 China's
Rise Isn't Our Demise 小约瑟夫·R.拜登
中国的崛起并不是美国的覆灭 南橘
译
85 Zhejiang
Among "Billionaire Varsities" 何爱丽
浙大跻身“亿万富豪大学”前列 吴巧荣
译
88 Peep's
Pride of Place 保利娜·D.陆
烹鸡传说 朱文慧
译
文化教育
94 The
Child Is Father to the Man 萧伯纳
孩子为成人之父 刘荣跃
译
98 New
MIT Undergraduate Program 特来西·扬
麻省理工的教改计划 王聪
译注 郝启成 审订
时尚
104 Armani
Goes Gaga
罗宾·吉夫汉
时尚大师的超现实新宠 慕溪
译注 君子兰 审订
语言与文化
109 地沟油与食品安全 王逢鑫
113 法律英语漫谈(续二十九):律师在法庭上,对同行的称呼应得体 魏焕华
115 鲜明的对比
强烈的效果——谈对比在英语谚语中的应用 艾厚新
谭译录
117 On
Going a Journey 威廉·黑兹利特
谈出游 刘士聪译析
120 从《老黑奴》说起 萧乾
Old
Black Joe and
Other Songs 张培基
译注
126
他差点与翻译失之交臂——小议杨宪益先生与翻译之结缘 杨全红
汉英词库
128 政府工作报告词汇选刊
清心 辑
刊名题字 钱锺书
封面 史蒂夫·乔布斯 果粉
供
封底 克劳德·莫奈:《圣达特勒斯的阳台》〔文见68页〕 林林
选
加载中,请稍候......