加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

文言文句子翻译公开课

(2021-03-13 17:15:12)
分类: 工作资料

树立语境意识,落实得分点

——文言文句子翻译

|、导入:

    高考对古诗文能力的要求,包括要“理解并翻译文中的句子”,这是一个重要的考点。这个考点难度比较大,当然也是得分率低的考点之一。 在宁波市一模考试中,我们班级的平均得分差不多就只能得到一半。那么今天这节课,我们就针对文言文句子的翻译进一步落实一些方法。

昨天我请同学根据一个文言文语段出了几个文言文翻译的句子,并给出分值和得分点。现在请同学来解说一下你为什么会选择这个句子来出题。

 

及今年春,仲郛为人所招邀而往,不及余。其归,出诗一编,余取观之,则凡山之奇势异态,水石摩荡,烟云林谷之相变灭,悉见于其诗,使余恍惚若有遇也。盖仲郛所云得山水之意者非耶?
  ……余乃慨然曰:“他日从容无事,当裹粮出游。北渡河,东上太山,观乎沧海之外;循塞上而西,历恒山、太行、大岳、嵩、华,而临终南,以吊汉、唐之故墟;然后登岷、峨,揽西极,浮江而下,出三峡,济乎洞庭,窥乎庐、霍,循东海而归,吾志毕矣。”客有戏余者曰:“君居里中,一出户辄有难色,尚安尽天下之奇乎?”余笑而不应。今浮渡距余家不百里,而余未尝一往,诚有如客所讥者。嗟乎!设余一旦而获揽宇宙之大,快平生之志,以间执言者之口,舍仲郛,吾谁共此哉?(《左仲郛浮渡诗序》姚鼐)

 

我们可以看到同学们出的翻译文句都一些共同点,这些句子中基本都涉及到关键的实词、虚词、特殊句式或者固定句式。这样的出题意识恰恰就说明我们基本已经明白了翻译文句的关键点。

 

()明确踩分点:

 

DQ33通

 

文言文翻译可以借助方法:留、删、补、换、调、变,要求达到“信、达、雅”的目标。

1.“信”,就是要准确地译出原文的内容;

2.“达”,就是要求译文要通顺流畅;

3.“雅”,则要求译文规范、得体、生动、优美。(不作要求)

 

明确了得分点,这一步很重要,因为我们就可以就此一一落实突破,而不会迷失方向。那么接下来我们一起来看一下,同学们的自己的翻译答案。是不是说,明确了得分点,就能得到分数呢?因为这一句比较集中,我们看看问题出在哪里。

 

    等到今年春天,仲郛被人邀请而去,没有等我。等到他回来,出了一本诗集,我要来阅读,所有奇形异态的山水,流水和石头摩擦激荡,烟云林谷的变化消失,(这些景色)都出现在他的诗中,让我恍惚间有游览的感觉。这大概是左仲郛所说的山水的意趣,不是吗?

    我于是感慨地说:“他日悠闲无事,当带上干粮出游。北渡黄河,往东登上泰山。观沧海之外;沿着边塞而西行,历游恒山、太行、大岳(武当山)、嵩山、华山,登临终南山,而凭吊汉唐的旧墟;然后登上岷山、峨眉,饱览西部美景,然后乘船顺江而下,出三峡,横渡河庭湖,观察庐山、霍山,沿东海而归,我意愿就完成了。”有对我开玩笑的客人说:“你在乡里,一出门就有为难的神色,还怎么尽览天下的奇景呢?”我笑着不回答。现在浮渡山距离我家不到百里,但我从来没有去过一次,确实像客人讥笑我的一样。唉!假设我有一天能够饱览天下的美景,快意于实现平生的志向,来堵塞那个讥讽我的人的嘴,除了左仲郛,我与谁共享这些呢?

 

 

1:假使我一旦获机游揽浩大的宇宙万物,抒快一生的志向,来堵住讥讽我的人的嘴巴。

2:假如我有一天获得偌大的天下,完成平生的志向,按照说离间言论的人的话,舍弃仲郛,

我能和谁在一起呢?

3:如果我的一生能观览宏大的宇宙,实现平生的志向,来留传在好事者的口中,舍除仲郛,我能同谁在一起呢?

正确答案:

假设我有一天能够饱览天下的美景,快意于实现平生的志向,来堵塞那个讥讽我的人的嘴,除了左仲郛,我与谁共享这些呢?

 

总结失分原因:1、字词句式,翻译有误

              2、忽略语境,不明大意

        3、表意不通,表达不畅

 

明确得分点,还有最为重要的一步,就是在于落实得分点。

 

(二)落实得分点路径:树立语境意识

   

潮有士黄翁保号坦夫者,其子梦星来越,从予学。越去潮数千里,梦星居数月,一告省其父;去二三月复来。如是者屡屡。梦星性温然,善人也,而甚孝。然禀气差弱,若不任于者。窃怪其乃不惮道途之阻,而勤苦无已也,因之曰:生既,可以家居养而从事矣。奚必往来跋涉若是乎?”   

今年四月上旬,其家忽使人来云,士没矣。呼惜哉!呼惜哉!之学,其久弃于世也,不啻如土苴。苟有言及之,众共非笑斥,以怪物。……《黄梦星卷》王阳明

错例:

1:(我)私下奇怪他竟然不惧路途遥远艰辛,并且勤奋辛苦不止。

2:私下对他不害怕路途遥远,勤劳刻苦感到奇怪。

文:

1)我私下里梦星竟然不惧路途之艰险不停辛苦地来来往往而感到奇怪。

 

合文段材料,谈谈为什文中最后一句的翻的理由。

 潮州有个未出仕的读书人,叫黄保,号坦夫,他的儿子黄梦星来到越地,向我学习。越地距离潮州几千里,梦星住几个月后,就请一次假,回去探望他的父亲。回家两三个月后,又再来越地。如此去而复返很多次了。梦星品性很好,是一个温和而善良的人,并且很孝顺,但是身体素质稍差,好像受不住劳苦。我暗地里奇怪梦星竟然不惧路途之遥远,而不断辛苦地来来往往。于是我对星说:“你已经听了我说的道理,可以在家里住着,在侍奉亲人的同时提高自己的品德修养,为什么一定要像这样来来去去地跋山涉水呢?”   

 

就是前后的境,立了境意,就能更准确地把握文字,然后翻准确。

 

(2020·江苏改编)阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子。(5)

太夫人姓赵氏,其先江陵人,景泰间徙公安,遂占籍。四传为处士文深,赠中宪东谷公与处士同里,雅相欢也,因悉太夫人勤慎状,曰:是真我家妇。遂命方伯公委禽焉。赠中宪公性嗜饮,日偕诸酒人游,顾以生计萧疏,不无阻酣畅也。自有妇卜太夫人,而甘滑盈几,取办咄嗟。诸故酒人惊相语:前从夫夫饮,且少鲑菜耳,今何突致此衎衎遍视其箧而索然若故,然后乃知太夫人啬腹龟手适舅姑,心力竭矣。无何,姑钱恭人婴疾且亟,则尽斥珥授方伯公,俾迎医,医无问遐近。恭人不食,外大母亦绝。恭人不起,而太夫人哀可知也。即逮今五十余年,而语及辄涕。

 (节选自袁宗道《外大母赵太夫人行状》,有删改)

 

翻译:(1)无何,姑钱恭人婴疾且亟,则尽斥鞶珥授方伯公,俾迎医,医无问遐近。(5)

译文:(学生到黑板上写板书)

译出了无何”“”“”“四个得分点,而鞶珥疑难词未译出,该词可以根据字形推断出,也可以结合生计萧疏推断不可能是钱财。语意失分较严重,一是应补出的主语,二是迎接医生译得太生硬,三是医生不问远近背离原意。

答案 不久,婆婆钱恭人患病且日趋严重,(太夫人)就拿出所有的首饰交给丈夫,让他去请医生,不管医生是远是近。(得分点:,缠绵疾病、患病;,含有急迫之意,这里指病情严重;鞶珥,首饰;,让;语意通顺)

 

太夫人姓,她祖先是江陵人,景泰年搬到公安,于是在此落言(一位)未做官的士人文深与宪东谷公以及同另一位未做官的士人,关系很好,于是悉了太夫人人勤劳谨慎的情形,就这正是我家的妇人。就是命方伯公托人去提公性情酒,每天和众酒友同游,只是因计萧条,没法痛。有个太夫人(来酒),于是甘滑美的食物堆了桌子,霎。大家惊相道:之前跟那人酒,常没有下酒菜,什么突然么从容自得了?把他的囷里外看了个遍,却索然如故,然后才知太夫人空着肚子裂着手来帮助舅姑,竭心尽力。不久,婆婆恭人患病且日趋严重,(太夫人)就拿出所有的首丈夫,他去医生,不管医生是是近。婆婆吃不下西,外祖母也食。恭人去世,太夫人无比哀。即便到今五十多年,时还会哭。

 

 文言文翻译一方面是要考虑到前后的语境,借助语境来推导出准确的词义。另一方面文言文字词的推导,也可以借助一系列的方法。

 

比如:婴:夙婴疾病。亟待解决;俾众周知。磐珥,偏旁的推断字义。

启示(二)关键词语:

          多义实词、通假字、词类活用、古今异义、偏义复词、常见虚词

方法:语境推断法、课本迁移法、成语联想法、字形字音推断法、结构句式推断法

 

 请同学们再练习:

  再迁肃州刺史。州无隍堑,寇易以攻,方翼乃发卒建楼堞,厮多乐水自环,烽逻警明。仪凤间,河西蝗,独不至方翼境,而它郡民或馁死,皆走方翼治下。乃出私钱作水磨,簿其赢,以济饥瘵,构舍数十百楹居之,全活甚众。《新唐书  王方翼传》

(到黑板上板书)

译文:(王方翼)于是拿出自己的钱建造水磨,记录水磨的赢利,来赈济饥饿疾苦的百姓,修建数百座房屋让百姓们居住,使(百姓)保全下来活下来的人很多。  

 

练习:

    苏琼,字珍之,武强人也。除南清河太守,其郡多盗,及琼至,民吏肃然,奸盗止息。天保中,郡界大水,人灾,绝食者千余家。琼普集郡中有粟家,自从贷粟以给付饥者。纲纪谓琼曰:“虽矜饥馁,恐罪累府君。”琼曰:“一身获罪,且活千室,何所怨乎?”(纲纪:古代公府及州郡主簿。)

 

    通过这节课的学习,我们强化了翻译文言文的两大意识。细化了得分点,落实了具体的方法。方法是辅助的手段,只有在丰厚的积累中才有文从句顺,做到信、达、雅。

熟读全文,领会文意扣住词语,进行翻译。

字词落实,准确第一单音词语,双音换替。

国年官地,保留不译遇有省略,补充词语。

调整语序,删去无义修辞用典,辅以意译。

推断词义,前后联系字词句篇,连成一气。

回归原文,检对仔细文从句顺,翻译完美。

 

 

 

文言文翻译  学案(一)

根据下列文言文语段,尝试出三个翻译文句,并给出答案。

     及今年春,仲郛为人所招邀而往,不及余。迨其归,出诗一编,余取观之,则凡山之奇势异态,水石摩荡,烟云林谷之相变灭,悉见于其诗,使余恍惚有遇也。盖仲郛所云得山水之意者非耶?
  ……余乃慨然曰:“他日从容无事,当裹粮出游。北渡河,东上太山,观乎沧海之外;循塞上而西,历恒山、太行、大岳、嵩、华,而临终南,以吊汉、唐之故墟;然后登岷、峨,揽西极,浮江而下,出三峡,济乎洞庭,窥乎庐、霍,循东海而归,吾志毕矣。”客有戏余者曰:“君居里中,一出户辄有难色,尚安尽天下之奇乎?”余笑而不应。今浮渡距余家不百里,而余未尝一往,诚有如客所讥者。嗟乎!设余一旦而获揽宇宙之大,快平生之志,以间执言者之口,舍仲郛,吾谁共此哉?(《左仲郛浮渡诗序》姚鼐)

 

                                                                                   

 

                                                                                  

 

                                                                                  

 

                                                                                  

 

                                                                                  

 

                                                                                  

 

                                                                                  

 

                                                                                  

 

                                                                                  

 

                                                                                  

 

                                                                                  

 

                                                                                  

 

 

文言文翻译  学案(二)

 

翻译下列文段中的画线句:

(一)(2020·江苏改编)阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子。(10)

太夫人姓赵氏,其先江陵人,景泰间徙公安,遂占籍。四传为处士文深,赠中宪东谷公与处士同里,雅相欢也,因悉太夫人勤慎状,曰:是真我家妇。遂命方伯公委禽焉。赠中宪公性嗜饮,日偕诸酒人游,顾以生计萧疏,不无阻酣畅也。自有妇卜太夫人,而甘滑盈几,取办咄嗟。诸故酒人惊相语:前从夫夫饮,且少鲑菜耳,今何突致此衎衎者?遍视其箧而索然若故,然后乃知太夫人啬腹龟手适舅姑,心力竭矣。无何,姑钱恭人婴疾且亟,则尽斥珥授方伯公,俾迎医,医无问遐近。恭人不食,外大母亦绝。恭人不起,而太夫人哀可知也。即逮今五十余年,而语及辄涕。(节选自袁宗道《外大母赵太夫人行状》,有删改)

                                                                                              

                                                                                               

 

(二)潮有士黄翁保号坦夫者,其子梦星来越,从予学。越去潮数千里,梦星居数月,一告省其父;去二三月复来。如是者屡屡。梦星性温然,善人也,而甚孝。然禀气差弱,若不任于者。窃怪其乃不惮道途之阻,而勤苦无已也,因之曰:生既,可以家居养而从事矣。奚必往来跋涉若是乎?”   

今年四月上旬,其家忽使人来云,士没矣。呼惜哉!呼惜哉!之学,其久弃于世也,不啻如土苴。苟有言及之,众共非笑斥,以怪物。……《黄梦星卷》王阳明

 

                                                                                  

                                                                                 

                                                                                 

    

(三)再迁肃州刺史。州无隍堑,寇易以攻,方翼乃发卒建楼堞,厮多乐水自环,烽逻警明。仪凤间,河西蝗,独不至方翼境,而它郡民或馁死,皆走方翼治下。乃出私钱作水磨,簿其赢,以济饥瘵,构舍数十百楹居之,全活甚众。《新唐书  王方翼传》

                                                                                  

                                                                                  

 

(四)

    苏琼,字珍之,武强人也。除南清河太守,其郡多盗,及琼至,民吏肃然,奸盗止息。天保中,郡界大水,人灾,绝食者千余家。琼普集郡中有粟家,自从贷粟以给付饥者。纲纪谓琼曰:“虽矜饥馁,恐罪累府君。”琼曰:“一身获罪,且活千室,何所怨乎?”(纲纪:古代公府及州郡主簿。)

 

                                                                                  

                                                                                  

                                                                                  

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:293@365
后一篇:99@365
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有