文言文句子翻译公开课

分类: 工作资料 |
树立语境意识,落实得分点
——文言文句子翻译
一|、导入:
昨天我请同学根据一个文言文语段出了几个文言文翻译的句子,并给出分值和得分点。现在请同学来解说一下你为什么会选择这个句子来出题。
及今年春,仲郛为人所招邀而往,不及余。迨其归,出诗一编,余取观之,则凡山之奇势异态,水石摩荡,烟云林谷之相变灭,悉见于其诗,使余恍惚若有遇也。盖仲郛所云得山水之意者非耶?
……余乃慨然曰:“他日从容无事,当裹粮出游。北渡河,东上太山,观乎沧海之外;循塞上而西,历恒山、太行、大岳、嵩、华,而临终南,以吊汉、唐之故墟;然后登岷、峨,揽西极,浮江而下,出三峡,济乎洞庭,窥乎庐、霍,循东海而归,吾志毕矣。”客有戏余者曰:“君居里中,一出户辄有难色,尚安尽天下之奇乎?”余笑而不应。今浮渡距余家不百里,而余未尝一往,诚有如客所讥者。嗟乎!设余一旦而获揽宇宙之大,快平生之志,以间执言者之口,舍仲郛,吾谁共此哉?(《左仲郛浮渡诗序》姚鼐)
我们可以看到同学们出的翻译文句都一些共同点,这些句子中基本都涉及到关键的实词、虚词、特殊句式或者固定句式。这样的出题意识恰恰就说明我们基本已经明白了翻译文句的关键点。
(一)明确踩分点:
文言文翻译可以借助方法:留、删、补、换、调、变,要求达到“信、达、雅”的目标。
1.“信”,就是要准确地译出原文的内容;
2.“达”,就是要求译文要通顺流畅;
3.“雅”,则要求译文规范、得体、生动、优美。(不作要求)
明确了得分点,这一步很重要,因为我们就可以就此一一落实突破,而不会迷失方向。那么接下来我们一起来看一下,同学们的自己的翻译答案。是不是说,明确了得分点,就能得到分数呢?因为这一句比较集中,我们看看问题出在哪里。
生1:假使我一旦获机游揽浩大的宇宙万物,抒快一生的志向,来堵住讥讽我的人的嘴巴。
生2:假如我有一天获得偌大的天下,完成平生的志向,按照说离间言论的人的话,舍弃仲郛,
我能和谁在一起呢?
生3:如果我的一生能观览宏大的宇宙,实现平生的志向,来留传在好事者的口中,舍除仲郛,我能同谁在一起呢?
正确答案:
假设我有一天能够饱览天下的美景,快意于实现平生的志向,来堵塞那个讥讽我的人的嘴,除了左仲郛,我与谁共享这些呢?
总结失分原因:1、字词句式,翻译有误
明确得分点,还有最为重要的一步,就是在于落实得分点。
(二)落实得分点路径:树立语境意识
潮有处士黄翁保号坦夫者,其子梦星来越,从予学。越去潮数千里,梦星居数月,辄一告归省其父;去二三月辄复来。如是者屡屡。梦星性质温然,善人也,而甚孝。然禀气差弱,若不任于劳者。窃怪其乃不惮道途之阻远,而勤苦无已也,因谓之曰:“生既闻吾说,可以家居养亲而从事矣。奚必往来跋涉若是乎?”
今年四月上旬,其家忽使人来讣云,处士没矣。呜呼惜哉!呜呼惜哉!圣贤之学,其久见弃于世也,不啻如土苴。苟有言论及之,则众共非笑诋斥,以为怪物。……《书黄梦星卷》王阳明
错例:
生1:(我)私下奇怪他竟然不惧路途遥远艰辛,并且勤奋辛苦不止。
生2:私下对他不害怕路途遥远,勤劳刻苦感到奇怪。
译文:
(1)我私下里对梦星竟然不惧路途之艰险遥远,不停辛苦地来来往往而感到奇怪。
请你结合文段材料,谈谈为什么译文中最后一句的翻译的理由。
这就是前后的语境,树立了语境意识,就能更准确地把握文字,然后翻译准确。
(2020·江苏改编)阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子。(5分)
太夫人姓赵氏,其先江陵人,景泰间徙公安,遂占籍。四传为处士文深,赠中宪东谷公与处士同里闬,雅相欢也,因悉太夫人勤慎状,曰:“是真我家妇。”遂命方伯公委禽焉。赠中宪公性嗜饮,日偕诸酒人游,顾以生计萧疏,不无阻酣畅也。自有妇卜太夫人,而甘滑盈几,取办咄嗟。诸故酒人惊相语:“前从夫夫饮,且少鲑菜耳,今何突致此衎衎者?”遍视其囷箧而索然若故,然后乃知太夫人啬腹龟手适舅姑,心力竭矣。无何,姑钱恭人婴疾且亟,则尽斥鞶珥授方伯公,俾迎医,医无问遐近。恭人不食,外大母亦绝噉。恭人不起,而太夫人哀可知也。即逮今五十余年,而语及辄涕。
翻译:(1)无何,姑钱恭人婴疾且亟,则尽斥鞶珥授方伯公,俾迎医,医无问遐近。(5分)
译文:(学生到黑板上写板书)
译出了“无何”“婴”“亟”“俾”四个得分点,而“鞶珥”疑难词未译出,该词可以根据字形推断出,也可以结合“生计萧疏”推断不可能是“钱财”。语意失分较严重,一是应补出“斥”的主语,二是“迎接医生”译得太生硬,三是“医生不问远近”背离原意。
答案 不久,婆婆钱恭人患病且日趋严重,(太夫人)就拿出所有的首饰交给丈夫,让他去请医生,不管医生是远是近。(得分点:“婴”,缠绵疾病、患病;“亟”,含有急迫之意,这里指病情严重;“鞶珥”,首饰;“俾”,让;语意通顺)
太夫人姓赵,她祖先是江陵人,景泰年间搬到公安县,于是在此落户。传言(一位)未做过官的士人文深与赠中宪东谷公以及同乡另一位未做过官的士人闬,关系很好,于是获悉了太夫人为人勤劳谨慎的情形,就说“这正是我家的妇人。”就是命方伯公托人去提亲。赠中宪公性情爱酒,每天和众酒友同游,只是因为生计萧条,没法痛饮。有个妇人让太夫人(来备酒),于是甘滑鲜美的食物堆满了桌子,霎时置备。大家惊相道:“之前跟那人饮酒,经常没有下酒菜,现在为什么突然这么从容自得了?”把他的囷箧里外看了个遍,却索然如故,然后才知太夫人空着肚子裂着手来帮助舅姑,竭心尽力。不久,婆婆钱恭人患病且日趋严重,(太夫人)就拿出所有的首饰交给丈夫,让他去请医生,不管医生是远是近。婆婆吃不下东西,外祖母也绝食。恭人去世,太夫人无比哀伤。即便到今五十多年,当我说及这些时还会哭。
比如:婴:夙婴疾病。亟待解决;俾众周知。磐珥,偏旁的推断字义。
启示(二)关键词语:
方法:语境推断法、课本迁移法、成语联想法、字形字音推断法、结构句式推断法
(到黑板上板书)
译文:(王方翼)于是拿出自己的钱建造水磨,记录水磨的赢利,来赈济饥饿疾苦的百姓,修建数百座房屋让百姓们居住,使(百姓)保全下来活下来的人很多。
练习:
熟读全文,领会文意;
字词落实,准确第一;
国年官地,保留不译;
调整语序,删去无义;
推断词义,前后联系;
回归原文,检对仔细;
文言文翻译
根据下列文言文语段,尝试出三个翻译文句,并给出答案。
……余乃慨然曰:“他日从容无事,当裹粮出游。北渡河,东上太山,观乎沧海之外;循塞上而西,历恒山、太行、大岳、嵩、华,而临终南,以吊汉、唐之故墟;然后登岷、峨,揽西极,浮江而下,出三峡,济乎洞庭,窥乎庐、霍,循东海而归,吾志毕矣。”客有戏余者曰:“君居里中,一出户辄有难色,尚安尽天下之奇乎?”余笑而不应。今浮渡距余家不百里,而余未尝一往,诚有如客所讥者。嗟乎!设余一旦而获揽宇宙之大,快平生之志,以间执言者之口,舍仲郛,吾谁共此哉?(《左仲郛浮渡诗序》姚鼐)
文言文翻译
翻译下列文段中的画线句:
(一)(2020·江苏改编)阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子。(10分)
太夫人姓赵氏,其先江陵人,景泰间徙公安,遂占籍。四传为处士文深,赠中宪东谷公与处士同里闬,雅相欢也,因悉太夫人勤慎状,曰:“是真我家妇。”遂命方伯公委禽焉。赠中宪公性嗜饮,日偕诸酒人游,顾以生计萧疏,不无阻酣畅也。自有妇卜太夫人,而甘滑盈几,取办咄嗟。诸故酒人惊相语:“前从夫夫饮,且少鲑菜耳,今何突致此衎衎者?”遍视其囷箧而索然若故,然后乃知太夫人啬腹龟手适舅姑,心力竭矣。无何,姑钱恭人婴疾且亟,则尽斥鞶珥授方伯公,俾迎医,医无问遐近。恭人不食,外大母亦绝噉。恭人不起,而太夫人哀可知也。即逮今五十余年,而语及辄涕。(节选自袁宗道《外大母赵太夫人行状》,有删改)
(二)潮有处士黄翁保号坦夫者,其子梦星来越,从予学。越去潮数千里,梦星居数月,辄一告归省其父;去二三月辄复来。如是者屡屡。梦星性质温然,善人也,而甚孝。然禀气差弱,若不任于劳者。窃怪其乃不惮道途之阻远,而勤苦无已也,因谓之曰:“生既闻吾说,可以家居养亲而从事矣。奚必往来跋涉若是乎?”
今年四月上旬,其家忽使人来讣云,处士没矣。呜呼惜哉!呜呼惜哉!圣贤之学,其久见弃于世也,不啻如土苴。苟有言论及之,则众共非笑诋斥,以为怪物。……《书黄梦星卷》王阳明
(三)再迁肃州刺史。州无隍堑,寇易以攻,方翼乃发卒建楼堞,厮多乐水自环,烽逻警明。仪凤间,河西蝗,独不至方翼境,而它郡民或馁死,皆走方翼治下。乃出私钱作水磨,簿其赢,以济饥瘵,构舍数十百楹居之,全活甚众。《新唐书
(四)