荣格,
其实你的名字应该叫罗杰,可是我还是自作主张地把你称为荣格,你不会生气吧,以后我就称你为荣格,可以吗。
因为荣格这个名字总是让我把你和法国联系起来,我把你想象成法国街头追求那位美丽姑娘的浪漫小伙,他对她一见钟情,可是明天,姑娘就要嫁给上帝了,他仿佛听到了上帝奸诈的笑声。当失落的他深情地对姑娘回眸一望,那眼神,那真情,真让我心碎。我真想冲上去把那姑娘找回来,亲自交给他,告诉他说别难过,荣格,看,我把她给你带回来了。而这荣格的名字便是我断章取义非要这么称呼他的。
所以你的气质,你的忧郁,你的blue的调调,让我想起了这个角色,让我想起了我曾经多么冲动地想把那个姑娘送给他。
罗勒草,芳香草,不奢华,也不低调。………………
====================================================================================
刚才写到这里,邻居突然来做客打断了我的思路,当我第二次坐在电脑前的时候,我的语言断了,在怎么想进入角色,发现很难了。我只能用点点点点点点来代替。算了,一篇夭折的抒情诗,仅此而已。荣格,祝一切都好。
加载中,请稍候......