词化程度
(2022-12-05 13:23:37)
“词化程度——degree of lexicalization”分为四个等级:单纯词、派生词、复合词和词组。
语义较为复杂的概念如果能用单纯词表示,即称为词化程度高(If a semantically-complicated notion can be expressed by a word, it is said to be of a high degree of lexicalization.)
如果必须用一个短语来表示即称为词化程度低(nstead, if it has to be expressed by a phrase, it is of a low degree of lexicalization.)
一种文化里受到高度重视的事物或操作,就会用单纯词或者词化程度较高的派生词来表示。
例如中国传统文化重视吃,所以汉语中表示烹调的单纯词很多——煮、炒、蒸、炸、烤等,煮 还可细化为:煨、炖、焖、熬、汆、炝、涮、烀、扒、焯;炒还可细化为:炒、烩、熘、烹 ……
这些单纯词在英语中就只能用词化程度低的词组来表示,例如“涮”,是汉语特有而在英语里无法找到对应的单纯词,其英语表述为“scald thin slices of meat in boiling water”。
同样是因为文化传统之不同,许多逻辑学
善渡札记ciyu20221205