加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

郑小瑛指挥300“海外军团”演奏演唱《黄河船夫曲》

(2008-07-16 19:34:41)
标签:

文化

分类: 欧洲之旅

郑小瑛指挥300“海外军团”演奏演唱《黄河船夫曲》

----欧洲之旅(记录12)----

郑小瑛指挥300“海外军团”

演奏演唱《黄河船夫曲》

 

上有厦门第四届世界合唱比赛,下有绍兴第六届世界合唱比赛,今年在奥地利格拉茨举行的第五届世界合唱比赛当然少不了中国色彩和元素。当地时间7月15日晚,在第五届世界合唱比赛第二阶段开幕式文艺晚会上,厦门爱乐乐团艺术总监、著名指挥家郑小瑛教授受邀执棒指挥了选自《黄河大合唱》的大型交响合唱《黄河船夫曲》,担任演奏的是匈牙利国家青年交响乐团,而合唱部分则由200多名匈牙利优秀合唱演员组成。雄壮激越的《黄河船夫曲》在格拉茨大会堂缭绕,掌声欢呼声经久不息,中国驻奥地利大使吴恳及其夫人、参赛中国合唱团,及其他华人华侨,全都为在这异国他乡听到中国名曲而兴奋激动。

 

 7月13日抵达格拉茨的郑小瑛教授,14日和15日与乐队及合唱队进行了两次合练。在此之前,匈牙利著名指挥家葛博·哈罗洪代替郑教授进行了初排。但郑教授在第一次排练时发现他们采用的是解放初期上海的一个版本,节奏偏慢,而且只有短短的两分钟,于是郑教授提议在原来基础上重复一遍,时间延长了一倍。“《黄河船夫曲》是唤起中国人民英勇抗争的一部音乐作品中的一个部分,能在这样的世界性活动中进行演出,是一件很有意义的事情。”郑教授在演出后说,“我在排练时告诉他们,黄河是一条奔腾咆哮的河流,人们过去只能乘着羊皮阀过渡,是非常需要勇气的,所以演唱时要有激情……但毕竟他们不是中国人,不能完全理解作品的含义,所以我感觉指挥的时候带不动他们,有点吃力,不过,第二次比第一次好多了。能唱到这种程度已经算不错了。”

 

让郑小瑛教授感到有趣的一点是,葛博·哈罗洪在排练时居然把汉语歌词都用英语进行注释,中文几乎完全听不出来,而那句较快的歌词竟变成了连续的“Who are you”,虽然遭到篡改,让人哑然失笑,不过倒是还有那么一点味道。而领唱的演员经过郑教授的纠正,在演出时已能较好地发音。整场开幕式晚会由交响乐和大合唱贯穿,中间由葛博·哈罗洪指挥的两首名曲居然同时放映大屏幕电影片段,《猫和老鼠》与卓别林为顾客刮胡剃须的画面与葛博·哈罗洪的现场指挥节奏一致,两者相映成趣。葛博·哈罗洪的指挥棒刚落下,坐在第一排的郑小瑛教授就按奈不住地走上台去,把一束鲜花献给了葛博·哈罗洪先生,显然,葛博·哈罗洪先生轻松有趣的指挥风格深深地打动了郑小瑛教授。

 

 最初曾经是合唱团指挥的郑小瑛教授已经是第二次与世界合唱比赛结缘了,在厦门举行的第四届世界合唱比赛中,她被聘为艺术总监,如今,她也是“世界合唱比赛荣誉委员会”成员。在本届世界合唱比赛中,除在第二阶段开幕式上指挥《黄河船夫曲》外,她还将在7月19日晚的闭幕式文艺晚会上指挥世界各国的合唱团齐声高唱世界合唱比赛的会歌《合唱奥林匹克会歌》。

 

当晚开幕式晚会开始前,前来参赛的厦门合唱团刚刚从维也纳赶到格拉茨,他们将于16日起投入走台排练和正式比赛。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有