加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

歌曲欣赏-法国电影《蝴蝶》的片尾曲(法语童声)

(2005-12-18 19:53:53)
分类: 【影音☆娱乐】
法语歌曲《Le_papillon》

法国电影《蝴蝶》中的一首充满童趣的片尾歌曲http://aishangxizi.my.cgfeel.com/attachment/Mon_0608/1_44_7cd043fbd125312.jpg
 
此歌曲亦成为【我的影像志】-幼年(怀旧)篇的背景音乐^_^
 
我非常非常的喜欢,希望大家也能同样的喜欢它。
 
曲名:Le Papillon  蝴蝶   
歌词大意:
“为什么鸡会下蛋?”-?为了蛋都变成小鸡。

“为什么情侣们要亲吻?”-?是为了鸽子们咕咕叫。

“为什么漂亮的花会凋谢?”-?因为那是游戏的一部分。

“为什么会有魔鬼又会有上帝?”?-是为了让好奇的人有话可说。

“为什么木头会在火里燃烧?”-?是为了我们象毛毯一样的暖。

“为什么大海会有低潮?”-?是为了让人们说:“再来点”。

“为什么太阳会消失?”-?为了地球另一边的装饰。

“为什么狼要吃小羊?”-?因为他们也要吃东西。

“为什么是乌龟和兔子跑?”-?因为光跑没什么用。

“为什么天使会有翅膀?”-?为了让我们相信有圣诞老人。

“你喜欢我们的旅行吗?”-?非常喜欢。

“我们看到了很多漂亮的东西,不是吗?”-?可惜我没能看到蟋蟀。

“为什么是蟋蟀?”-?还有蜻蜓。

“嗯,也许下一次吧。”

“我能问你点事情吗?”-?又有什么事?

“我们继续,不过由你来唱?”-?绝对不可以。

“来吧”。不,不,不。

“这是最后一段了。”-?你是不是有点得寸进尺了呢?

“为什么我们的心会“滴答”?”-?因为雨会发出“淅沥”声。

“为什么时间会跑得这么快?”-?是风把它都吹跑了。

“为什么你要我握着你的手?”-?因为和你在一起,我感觉很温暖?
 “为什么会有魔鬼又会有上帝?”-是为了让好奇的人有话可说
(歌曲中的对话非常像我参加的回答问题的游戏,但是感觉更风趣,幽默和充满智慧)
法语歌词:
Pourquoi les poules pondent des oeufs?
Pour que les oeufs fassent des poules.
Pourquoi les amoureux s’embrassent?
C’est pour que les pigeons roucoulent.
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
Parce que 鏰 fait partie du charme.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C’est pour faire parler les curieux.


Pourquoi le feu br鹟e le bois?
C’est pour bien réchauffer nos coeurs.
Pourquoi la mer se retire?
C’est pour qu’on lui dise Encore.
Pourquoi le soleil dispara顃?
Pour l’autre partie du décor.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C’est pour faire parler les curieux.


Pourquoi le loup mange l’agneau?
Parce qu’il faut bien se nourrir.
Pourquoi le lièvre et la tortue?
Parce que rien ne sert de courir.
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
Pour nous faire croire au Père No雔.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C’est pour faire parler les curieux.
Ca t’a plu, le petit voyage?
Ah oui beaucoup!
Vous avez vu des belles choses?
J’aurais bien voulu voir des sauterelles
Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ?
Et des libellules aussi,
A la prochaine fois, d’accord.
D’accord.


Je peux te demander quelque chose?
Quoi encore?
On continue mais cette fois-ci c’est toi qui chantes.
Pas question.
S’il te plait.
Non, mais non.
Allez, c’est le dernier couplet.
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon?
Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
Parce que la pluie fait flic flac.
Pourquoi le temps passe si vite?
Parce que le vent lui rend visite.
Pourquoi tu me prends par la main?
Parce qu’avec toi je suis bien.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C’est pour faire parler les curieux.
 
相关文章:

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有