加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

听到这首歌,眼泪不觉又在眼眶里打转……

(2011-05-12 22:50:33)
标签:

一休

影子侦探

给母亲的信

杂谈

看这个动画片时,这歌让我哭过..... 那一年,父母离异,我最后一次在奶奶家看动画片.
这个版本是1997年六月的。我看的那个,是1985年左右.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
给母亲的信
聪明的一休 片尾曲歌词中日文对照
歌:藤田淑子 作詞:山元護久 作編曲:宇野誠一郎

母上樣(ははうえさま)
お元気(げんき)ですか
ゆうべ  杉(すぎ)のこずえに
あかるくひかる  星(ほし)ひとつ
みつけました
星(ほし)はみつめます
母上(ははうえ)のように
とても 優(やさ)しく
私(わたし)は星(ほし)に 話(はな)します
くじけませんよ 男(おとこ)の子(こ)です
さびしくなったら 話(はな)しにきますね
いつか たぶん
それではまた おたよりします
母上樣(ははうえさま)  一休(いっきゅう)

母亲大人:
您好吗?
昨晚我在杉树的枝头边
看到了一颗明亮的星星。
星星凝视着我,
就像妈妈一样,
非常的温柔。
我对星星说:
不能沮丧哦,(因为我)是男孩子。
如果寂寞的话,我再来找你说话……
什么时候呢?大概…吧。
就写到这里吧,期待您的回信,母亲大人。
一休。

母上樣(ははうえさま)
お元気(げんき)ですか
昨日(きのう) お寺(てら)の子貓(こねこ)が
鄰(となり)の村(むら)に もらわれて
行(い)きました
子貓(こねこ)は泣(な)きました
母(かあ)さん貓(こねこ)に しがみついて
私(わたし)は言(い)いました
泣(な)くのはおよし さびしくないさ
男(おとこ)の子(こ)だろぅ
母(かあ)さんに會(あ)えるよ
いつか きっと
それではまた おたよりします
母上樣(ははうえさま)  一休(いっきゅう)

母亲大人:
您好吗?
昨天,寺里的小猫
被邻村的人
带走了。
小猫哭了,
紧紧抱着猫妈妈不放。
我(对小猫)说:
乖,别哭了,你不会寂寞的。
你是个男孩子对吧?
会再见到妈妈的。
什么时候呢?一定(会)…吧。
就写到这里吧,期待您的回信,母亲大人。
一休。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有