英语修辞学中26种常见修辞格名称的释义及举例
(2010-02-02 20:50:01)
标签:
英语修辞格名称定义英语修辞学26种辞格名称释义及举例 |
分类: 语法专家 |
26种常见修辞格名称的释义及举例
英语修辞格的运用(二)名称定义
1) Simile:(明喻)It
is a figure of speech which makes a comparison between two unlike
elements having at least one quality or characteristic (特性)in
common. To make the comparison, words like as, as...as, as if and
like are used to transfer the quality we associate with one to the
other.
-
As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country. -
In his dream he saw the tiny figure fall as a fly(simile)在他的梦中他看见那小小的人影像苍蝇一般地落了下来。
2) Metaphor:(暗喻)It is like a simile, also makes a comparison between two unlike elements, but unlike a simile, this comparison is implied rather than stated. For example,
-
The world is a stage.世界就像一个大舞台。 -
Life is an isthmus between two eternities.(Metaphor)生活是永恒的生死两端之间的峡道。
3) Analogy: (类比)It is also a form of comparison, but unlike simile or metaphor which usually uses comparison on one point of resemblance, analogy draws a parallel between two unlike things that have several common qualities or points of resemblance.
4) Personification: (拟人)It gives human form of feelings to animals, or life and personal attributes(赋予) to inanimate(无生命的) objects, or to ideas and abstractions(抽象).
5) Hyperbole: (夸张) It is the deliberate use of overstatement or exaggeration to achieve emphasis.
6) Understatement: (含蓄陈述) It is the opposite of hyperbole, or overstatement. It achieves its effect of emphasizing a fact by deliberately(故意地) understating it, impressing the listener or the reader more by what is merely implied or left unsaid than by bare statement.
7) Euphemism: (委婉) It is the substitution of an agreeable or inoffensive(无冒犯) expression_r_r_r_r for one that may offend or suggest something unpleaasant.
8) Metonymy (转喻) It is a figure of speech that has to do with the substitution of the mane of one thing for that of another.
9) Synecdoche (提喻) It is involves the substitution of the part for the whole, or the whole for the part.
10) Antonomasia (换喻)It has also to do with substitution. It is not often mentioned now, though it is still in frequent use.
11) Pun: (双关语) It is a play on words, or rather a play on the form and meaning of words.
12) Syllepsis:
(一语双叙) It has two connotations.
In the first case, it is a figure by which a word, or a
particular form or inflection of a word, refers to two or more
words in the same sentence, while properly applying to or agreeing
with only on of them in grammar or syntax(句法).
In the second case, it a word may refer to two or more words in
the same sentence.
13) Zeugma: (轭式搭配) It is a single word which is made to modify or to govern two or more words in the same sentence, wither properly applying in sense to only one of them, or applying to them in different senses.
14) Irony: (反语) It is a figure of speech that achieves emphasis by saying the opposite of what is meant, the intended meaning of the words being the opposite of their usual sense.
15) Innuendo: (暗讽) It is a mild form of irony, hinting in a rather roundabout (曲折)way at something disparaging(不一致) or uncomplimentary(不赞美) to the person or subject mentioned.
16) Sarcasm: (讽刺) It Sarcasm is a strong form of irony. It attacks in a taunting and bitter manner, and its aim is to disparage, ridicule and wound the feelings of the subject attacked.
17) Paradox: (似非而是的隽语) It is a figure of speech consisting of a statement or proposition which on the face of it seems self-contradictory, absurd or contrary to established fact or practice, but which on further thinking and study may prove to be true, well-founded, and even to contain a succinct point.
19) Antithesis: (对照) It is the deliberate arrangement of contrasting words or ideas in balanced structural forms to achieve emphasis.
20) Epigram: (警句) It states a simple truth pithily(有利地) and pungently(强烈地). It is usually terse and arouses interest and surprise by its deep insight into certain aspects of human behavior or feeling.
21) Climax: (渐进) It is derived from the Greek word for "ladder" and implies the progression of thought at a uniform or almost uniform rate of significance or intensity, like the steps of a ladder ascending evenly.
22) Anti-climax or bathos: (突降)It is the opposite of Climax. It involves stating one's thoughts in a descending order of significance or intensity, from strong to weak, from weighty to light or frivolous.
23) Apostrophe: (顿呼) In this figure of speech, a thing, place, idea or person (dead or absent) is addressed as if present, listening and understanding what is being said.
24) Transferred Epithet: (转类形容词) It is a figure of speech where an epithet (an adjective or descriptive phrase) is transferred from the noun it should rightly modify(修饰) to another to which it does not really apply or belong.
25) Alliteration: (头韵) It has to do with the sound rather than the sense of words for effect. It is a device that repeats the same sound at frequent intervals(间隔) and since the sound repeated is usually the initial consonant sound, it is also called "front rhyme".

加载中…