加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

诗歌:春日校园【ChatGPT创作】

(2023-02-28 20:01:00)
标签:

春日校园

chatgpt

分类: 文学漫谈

下面是ChatGPT创作的有关春日校园的诗歌:


春日的校园,静谧而明媚,

竹林中清风荡漾,婉转笛声回响,

香樟树丛生,虫鸣莺啼声声不绝,

蜜蜂采蜜,蝴蝶翩跹,花海中嬉戏欢笑。

 

清晨的茶花,娇艳欲滴,

轻轻摇曳,芬芳四溢,

辛夷花如云,缤纷绚丽,

微风拂过,香气扑鼻。

 

玉兰花盛开,白花簇拥,

仿佛一只只梦幻仙鹤,

舞动翩翩,自由自在,

在春光中流转,令人陶醉。

 

山水相依,距离虽远,

却总能感受自然之美,

此时此刻,心灵自由,

任思绪飘荡,纵情天地。


英文版

I stroll through the campus in the spring,

Where mountains and waters are close at hand.

Bamboos sway and magnolias bloom,

While camellias, lilacs, and yulan magnolias fill the land.

 

The fragrance of tea blossoms and daphnes

Fills the air, while butterflies dance and play.

The beauty of nature, so peaceful and serene,

Brings joy to my heart and takes my breath away.

 

The rustling leaves and babbling brooks,

Echo with the melodies of birds and frogs.

I am lost in this tranquil paradise,

Where all my worries and sorrows become lost.

 

Oh, springtime on campus, how sweet it is!

With nature's wonders that never fail to inspire.

May this moment last forever in my heart,

And fuel my passion, my dreams, and my desire.


修改后的英文版本:

The campus in spring, a tranquil scene,

Mountains and water in distance serene.

Bamboo rustles, camellias bloom,

Magnolias, lilacs, fill the room.

 

Fresh air imbued with fragrant scent,

As tea blossoms paint the firmament.

Oh, how the heart swells with delight,

As nature's beauty comes to light.

 

Young students stroll, hand in hand,

Beneath the trees, a merry band.

Their laughter echoes through the air,

As they bask in this beauty rare.

 

This season, a time of renewal and hope,

Where nature's wonders help us to cope.

Amidst the chaos of our busy lives,

Here on campus, peace and joy thrives.


稍稍感伤一些的英文版:

Amidst the campus, spring is in full bloom,

A scenic vista, hills and water loom.

The bamboo grove rustles, and the camellias bright,

Are all awash with colors, a delightful sight.

 

The fragrant magnolias and the champa trees,

Exude their heady scents in the gentle breeze.

The tea blossoms and the wisterias entwine,

A stunning tapestry, a vision so divine.

 

But deep inside, a sadness wells up strong,

As memories flood back, of days now gone.

Of dear ones who were once here by my side,

But now are gone, like the ebbing tide.

 

Yet still I cherish, this springtime so fair,

And long to see, my loved ones waiting there.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有