加载中…
http://blog.sina.com.cn/u/1403497553
首页
博文目录
关于我
新浪广告共享计划>
个人资料
微博
加好友
发纸条
写留言
加关注
博客等级:
博客积分:
博客访问:
关注人气:
获赠金笔:
0支
赠出金笔:
0支
荣誉徽章:
正文
字体大小:
大
中
小
《大家设身处地的为中国想一想》不是日本人写的,是汉奸美化日本人
(2007-08-07 10:15:48)
标签:
时事评论
美化
日本人
汉奸
环保
《大家设身处地的为中国想一想》根本不是日本人写的,也不是《日本时报》发表的,而是加拿大人
Gwynne Dyer发表在加拿大杂志《Embassy》(2007年6月27日)上面的,原题是《
Put Yourself In China's Shoes
》。这篇文章很容易引起中国人的好感,所以,几天之后,就被全文翻译成了中文,并被说成是日本人写的,汉奸们的效率还真是高。我是在要在正式文章中引用它,认真查其来源,费了好大劲才查清楚的(因为一开始一直受它是日本人写的这一点误导)。
真猜不透这些汉奸是免费的志愿者还是拿日本人钱的。可是,用谎言来美化日本人,被揭穿了怎么办?
这篇文章在网上被贴得到处都是,我的博客上也贴了。望朋友们转贴我对于这一谎言的揭露。
王小东
分享:
喜欢
0
赠金笔
阅读
┊
收藏
┊
喜欢
▼
┊
打印
┊
举报/Report
加载中,请稍候......
前一篇:
zt地铁遇到无耻的日本人,被上海大妈搞定了
后一篇:
zt亲身体验:香港、京沪、深圳的生活对比