标签:
杂谈 |
分类: 加拿大 |
亲华言论惹麻烦 加拿大华裔体育明星终获最高荣誉
李牧
加拿大最大的全国性报纸《环球邮报》12月13日报道,加拿大华裔花样滑冰运动员陈伟群(Patrick
Chan)获本年底“卢马什奖” Lou Marsh
Trophy。该奖是加拿大体育界最高荣誉,每年选取一位最优秀动员员颁发。就在本周,获得殊荣前数日,陈伟群的亲华言论引起轩然大波。
陈伟群1990年12月31日在渥太华出生。他父亲4岁自香港移民加拿大,母亲20多岁自香港到加拿大留学,陈伟群虽然理论上算是移民二代,但以其家族移民背景论,与加拿大本地人区别相当有限,完全不同于那些中年移民在加拿大养育的孩子。
陈伟群少年投身冰坛,16岁就是顶尖运动员,屡获大奖,目前是世界级男单花样滑冰选手,他的名字已经与加拿大历史上最杰出的体育巨星相提并论。
今年12月8日,陈伟群此前接受路透社电话采访的一篇文章被加拿大通讯社The Canadian Press
发表。文章的标题是:《花样明星陈伟群觉得他在加拿大不受赏识》Figure skater Chan feels
unappreciated in Canada。
原文用直接引语称,采访中他说:假如我的父母没有从中国移民加拿大并且告诉我必需为中国滑冰,事情可能完全不同。我的父母做出了巨大牺牲,做为花样滑冰运动员我对他们非常尊敬。
"If my parents hadn't emigrated from China and say I had skated for
China, things would have been very different. My parents wouldn't
have had to make as much sacrifices as they have and there would be
a lot more respect for what we do as figure skaters."
原文还是间接引语称,陈说他现在开始觉得自己更像一个中国人,因为他的资助主要来自加拿大华裔社区。他说他愿意代表中国和加拿大参加世界赛事。Chan
said he has started to feel more Chinese because of the support he
gets from the Chinese community in Canada. He said he would have
liked to represent both China and Canada in
competition.紧接上面一段,原文又用直接引语:“那将会很完美……在一个理想的世界。”"That would be the
ideal situation ... in a perfect world," he said.
这篇文章倾向明显,非常有挑衅性,文末结语是:加拿大滑冰协会并没有立即回应加拿大通讯社寻求评论的邮件。Skate Canada
did not immediately respond to an email from The Canadian Press
seeking comment.
陈伟群上述言论的一个大背景是,加拿大政府对体育的投入非常有限,就算是顶尖运动员也拿不到多少政府资助,要靠自己募款支持训练。而加拿大运动员影响有限,同样级别,拿到的商业赞助不及美国十分之一,耐克等大品牌不可能乱投资。加拿大只有高度商业化的运动领域诸如冰球,运动员才有大笔收入。
陈伟群维持训练、参赛需要大笔资金,而他的全部资金来源,只有约1%来自政府方面,其余要靠父母全力支撑,以及动员华裔社区筹款。这倒不是加拿大歧视少数族裔运动员,他就算是英裔世居后代,一样如此。但看到中国运动员衣食无忧,周围支撑自己的又全是同族群人士,陈伟群发发牢骚是可以理解的。
做为一个站在枫叶旗下领奖的世界级运动员,陈伟群上述言论引起激烈争论。他本人和加拿大滑冰协会随后进行了严正回应。
陈伟群随后接受加拿大广播公司CBC采访,表示他从未想过到中国生活,也未想过代表中国比赛,他只是对父母为他作出的巨大牺牲感动“
It was never meant in any way that I would want to live in and
skate for China. I was thinking of my parents when I said
that."。
加拿大滑冰协会也对陈伟群表示支持。滑冰协会表演部主管斯雷恰克称,媒体对陈伟群言论的断章取义是不能接受的,其倾向性报道不代表陈伟群本意。滑冰协会主席汤普逊说,在加拿大这样的多元文化国家,应该充分理解陈伟群为他的中国背景而自豪。
12月13日,在获得加拿大体育界最高荣誉卢马什奖后,陈伟群说:“无论是否获奖,我对加拿大的感情从未改变。我认为卢马什奖不仅仅意味着‘你在体育动运中做了什么’,而在于‘你在体育以外做了什么’。”做为世界级运动员,陈伟群很清楚自己的社会责任与义务。“Award
or not, my idea of Canada will never change,” Chan said Tuesday. “I
think the whole part of the Lou Marsh award is not only what you do
in sport, but what you do outside sport.”
李牧署名文章版权归原作者,保留全部权利。转载请与作者本人联系
和我一起玩微博吧。李牧围脖
http://t.sina.com.cn/limu
和我一起玩微博吧。李牧围脖
http://t.sina.com.cn/limu
前一篇:水浒卡·星球大战·哈利波特
后一篇:我是无赖我怕谁——水浒兄弟流氓榜