加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

你承受不了真相!电影A few good men 《好人寥寥》(《义海雄风》)影评

(2012-03-17 17:02:00)
标签:

电影

a

few

good

men

分类: 看电影

引子:

 

今天开车听广播,耳边突然听到一句“You can't handle the truth”。这是一句我记忆深处非常震撼的电影台词,寻思了一下,那是出自Jack Nicholson在影片“A few good men”中扮演的军官之口。“你承受不了真相!”当时看电影的时候这句台词敲打心灵,那时想:又有多少人真的能够面对真相呢,也许就像电影的题目“寥寥”吧。


http://s15/middle/538d271agbb6cc9e8ddee&690few good men 《好人寥寥》(《义海雄风》)影评" TITLE="你承受不了真相!电影A few good men 《好人寥寥》(《义海雄风》)影评" />

 

正文:你承受不了真相!电影A few good men 《好人寥寥》(《义海雄风》)影评

 

A Few Good Men是 1992年的片子,93年国内的电视里曾经有过奥斯卡的报道,曾经放过这部提名影片的精彩片段。我一直很喜欢这部电影的名字“A few good men”因为当时的我一直想成为 a few good men。只是一直到2008年我才有机会看了这部片子,这的确是一部精彩的影片。我很担心92年的我是否能够看懂影片的内涵。


基本剧情:

一名无法适应军队生活的士兵越级写信给上级,希望调离关塔纳摩的陆战队。作为调离的条件,这位士兵打算揭秘一起非法向境外开枪的事件。此信暴露后引起直属上司的不满,上校杰克·尼克尔森默认中尉动用“红色军规”(即私刑惩罚),而两名士兵在执行过程中却不慎让当事人意外死亡。由此引发了一场事关荣誉、正义和军队价值的讼诉案...年轻有为但又缺乏经验的海军律师汤姆·克鲁斯和黛米·摩尔奉命为这两名士兵辩护,却遭遇了海军陆战队方面强大的阻力。


其实,以杰克·尼克尔森为首的陆战队指挥官并没有想把死者调走,而且是下令对死者进行了惩罚。这颇有些滥用死刑,刑讯逼供的味道。


本片的高潮就在汤姆·克鲁斯对阵杰克·尼克尔森这一段。


汤姆·克鲁斯

 

“我要的是真相。”

 

杰克·尼克尔森在法庭上对汤姆·克鲁斯吼道:“你承受不了真相!”


“孩子,我们生活在一个有城墙的世界里。这些城墙是需要有枪的人来镇守的。谁来镇守,你,你少尉Weinberg? 我有比你想象中更大的责任。你为Santiago哭泣而咒骂海军。你有这种权利。你有这种权利去不知道我知道的真相:Santiago的死,虽然是个悲剧,但是可能拯救生命。而我的存在,虽然对你来说怪异的和不可理解的,但我保护生命。(停顿)你不希望得到真相,因为在心灵深处,你不想和大家说,你需要我在那里。(停顿)我们用“光荣”,“使命”,“忠诚”.....我们用这些话语来作为生命的支柱。而你只是用这些话语来调侃。(停顿)我没有时间也没有意愿来向你解释,你只是生活在我的保护下。我希望你能够对我说声谢谢然后去做你自己的事情。否则,我建议你拿起武器来加入我们军队。不论怎样,我对你是什么样的人根本不感兴趣。”


杰克·尼克尔森的这这番话让我思考良久,让我想到了躲猫猫,和一些国内的案件。在一些极端的场合下,比如像战争、犯罪我们还能遵从平时的道德准则吗?我们平时的道德规范真的适合于某些特定的场合吗?


设想一下,在对越战场上,你和战友浴血奋战牺牲了数人,攻占了阵地。这时残余的越军缴枪投降,而你的战友居然开枪射杀战俘,你会到军事法庭上起诉他吗?


换一个角度,再看我们所知道的重庆打黑,你相信所有的步骤都是在依法公正并且遵守大众道德规范下进行的吗?


我们不知道,因为有的人认为我们承受不了真相,也许也有他们的道理。知道真相后,我们也许会瞪大了眼睛说:“会这样的么?——不至于此罢”。不过平民大众的我们还是希望知道真相,也许我们和汤姆·克鲁斯演的那个律师一样还希望固守一种我们认为的那种天真简单的正义,也许我们还是有权利和希望成为A Few Good Men。


I want to be a happy man, and I try to be a few good man. Or I just live in an ordinary world, somehow just try to survive. (Do you remember the Duran Duran Song?)

 

后记:

这部电影有3个名演员的演绎,Demi Moore, Jack Nicholson, Tom Cruise,里面我最欣赏的就是老演员Jack Nicholson把一个老海军诠释的丝丝入扣。而相比较Demi Moore在片中的发挥就比较平淡了。Tom Cruise在法庭上的表现还是非常帅气的,that's his good old days.

 

相关博文:

撞车(Crash)

有关道德标杆的思考

过期的2005年《当代经理人》

 

附电影原版对白,法庭那段:


                             KAFFEE
                         I want the truth.

                                     JESSEP
                         You can't handle the truth!

                                      JESSEP
                              (continuing)
                         Son, we live in a world that has
                         walls. And those walls have to be
                         guarded by men with guns. Who's gonna
                         do it? You? You, Lt. Weinberg? I
                         have a greater responsibility than
                         you can possibly fathom. You weep
                         for Santiago and you curse the
                         marines. You have that luxury. You
                         have the luxury of not knowing what
                         I know: That Santiago's death, while
                         tragic, probably saved lives. And my
                         existence, while grotesque and
                         incomprehensible to you, saves lives.
                              (beat)
                         You don't want the truth. Because
                         deep down, in places you don't talk
                         about at parties, you want me on
                         that wall. You need me there.
                              (boasting)
                         We use words like honor, code,
                         loyalty... we use these words as the
                         backbone to a life spent defending
                         something. You use 'em as a punchline.
                              (beat)
                         I have neither the time nor the
                         inclination to explain myself to a
                         man who rises and sleeps under the
                         blanket of the very freedom I provide,
                         then questions the manner in which I
                         provide it. I'd prefer you just said
                         thank you and went on your way.
                         Otherwise, I suggest you pick up a
                         weapon and stand a post. Either way,
                         I don't give a damn what you think
                         you're entitled to.

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有