杜琪峰《夺命金》的大陆版与港版差异初探
(2012-02-04 17:16:53)
标签:
夺命金杜琪峰大陆版港版删除何韵诗苏杏璇刘青云任贤齐 |
分类: 无聊影话 |
以下内容有严重剧透,没有看过影片者慎入.
.
杜琪峰的《夺命金》2月3日开始在大陆上映,对于银河映像的粉丝来说,这是一次难得的观看杜琪峰电影大银幕的机会,但由于此前杜琪峰作品如《黑社会》、《大只佬》、《文雀》等的大陆版本都存在较大的和谐改动,甚至有些连结构也换了,因此很多影迷对于杜琪峰电影大陆版有些望而却步。
笔者第一时间在2月3日上午去上海世纪大上海影城看了大陆粤语对白版,与此前看过的港版比较,最大的不同是结局上的
大陆版结局:
1、交代任贤齐买楼的事情有了转机(定格)
2、刘青云与何韵诗在马路上一个往前,一个往右擦身而过
3、任贤齐进入办公室,与郭峰对谈,说找到了一千万的下落
4、黑屏上字幕,显示钱被找到,人被轻判
港版的结局:
1、交代任贤齐买楼的事情有了转机(定格)
2、刘青云与何韵诗在马路上一个往前,一个往右擦身而过
3、影片结束出字幕
可以明显看出大陆版中的3和4都是与原作不符的自行加上去的和谐结局。
由于大陆版的3和4是大陆版自行添加的所谓和谐结局,印象中之前的段落也似乎没有删除,于是就得出了大陆版未删反增的结论,并建议观众选择观看粤语版,在看到大陆版2的时候就可以退场,这样算是基本上保证了港版风貌。
2月4日,曾看过威尼斯竞赛版的本南丹蒂提出了大陆版里有一个地方被删除了:即在苏杏璇与何韵诗交谈之间,被叫去另外一间办公室做了个风险评估的测试,对方问了她一些问题,她都以否定的答案作答。这个段落之后,才又切回何韵诗的办公室,何对苏说:你的投资是谨慎型,而这个基金是进取型云云。
这个段落与此后苏回答“清楚明白”形成了鲜明的对比,但其实未出现任何不和谐的内容,时间也不长,删除原因不得而知,也有可能是因为觉得何韵诗的整个段落太长,对整体观看无大影响。
另外还有,在凸眼龙被紫金花针扎的时候,有一个刺穿背部的镜头,可能因为暴力原因而被删除。
以上内容均凭个人记忆,可能会有差错,希望其他影友指证。
前一篇:图报:哈利·波特花絮进化史
后一篇:第二本独家ipad版电子书