加载中…
个人资料
司马平邦
司马平邦 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:56,628
  • 关注人气:190,226
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《高卢英雄》:法国电影一样犯中国病

(2008-10-12 18:28:18)
标签:

高卢英雄

司马平邦

娱乐

分类: 白话:全是大实话

《高卢英雄》:法国电影一样犯中国病

司马平邦

《高卢英雄》:法国电影一样犯中国病

阿兰·德隆:我万岁!

《高卢英雄》:法国电影一样犯中国病

似乎用严肃专业的电影评论加在像《高卢英雄大战恺撒王子》这样的搞笑喜剧头上,都有点儿小题大做,但我仍然相信一部能让观众笑得抽筋的喜剧片仍然可以有连篇累牍的幕后解读,可惜《高卢英雄》还不够格。

这部《高卢英雄》除了表现了一点儿被中国的评论人津津乐道的那么一点儿法式幽默外,我倒觉得拿它作为攻击中国的垄断性质的电影进出口部门选择片源的模糊尺度的藉口,我不愿直接说其水准低下。

一个被法国人胡乱嫁接的古代故事,故事无趣就拉来泰斗级的阿兰·德隆做架子,史上他饰演的恺撒大帝2000多年前正是在法国得到了他想得到的财富、军队和权力,之后杀回罗马,把克拉苏斯和庞培赶下宝座,但其实恺撒只做了4年的罗马之王就一命归天,阿兰·德隆在电影里不离口的“我万岁”来自于恺撒著名的“我来了,我看见,我征服!”的口号的打诨――现在即使请出了这位法国电影界的恺撒,电影一样不知所云的虚空。

阿兰·德隆、杰拉尔·德帕迪约和让·雷诺这些老牌影星纷纷老去,法国电影也已老弱得不成样子。

罗马人做弊,让法国人得到了古代奥运会的冠军,而装备精良的德国人虽然拥有高超的比赛技术,但因为他们缺乏幽默感和游戏心,也只能对恺撒座前的古代奥运冠军退避三舍,其实这都是法国人试图将现实中的欧洲国家如意大利、法国和德国之关的政治、经济关系推回到2000多年前去影射,只有这种关乎现实的影射感才是让法国观众看后开怀大笑的主要原因,但说实话中国观众基本看不懂;当然为了取悦东方观众,法国电影人还是下了一番功夫的,比如让中了魔药的高卢飞毛腿跑起来像也双腿安了车轮,明明是在向周星驰的《功夫》致敬,奈何那已是4年前的热议,连中国观众自己都懒得发笑。

被中国影评最多谈起的还有车王舒马赫的加盟,这种友情客串式的电影方式,却让苍白的电影故事愈加无力,我不明白为什么曾有过《虎口脱险》这样辉煌喜剧的法国电影也会染上如此严重的大杂烩加恶搞的中国电影综合症――如《高卢英雄》这类的电影在法国是不是也叫作贺岁片,它浅白的故事和干瘪的噱头如果能征服法国观众,或者是不是可以证明欧洲的电影水平在走下坡路呢?

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有