《与朱元思书》译析
(2015-10-13 09:09:30)
标签:
文化 |
分类: 文言文译析 |
《与朱元思书》译析
风烟俱净,风停了,烟雾都消散尽净,天山共色。天空和远山呈现出相同的颜色。从流飘荡,(我乘着船)随水流漂浮移动,任意东西。随心所欲地观赏景物。自富阳至桐庐一百许里,从富阳到桐庐大约相距一百里,奇山异水,天下独绝。奇异的山水,是天下绝无仅有的。
水皆缥碧,江水都呈青绿色,千丈见底。水清得千丈也能看见底。游鱼细石,直视无碍。游鱼和细石可以一直看下去,毫无障碍。急湍tuān甚箭,湍急的水流比箭还快,猛浪若奔。汹涌的波浪好似奔马。
夹岸高山,两岸的高山,皆生寒树,都长着耐寒的树,负势竞上,(高山)凭依山势争着向上,互相轩邈miǎo,竞相向高处和远处伸展;争高直指,(它们)争相比高,笔直地向上指向(天空),千百成峰。形成了成千成百的山峰。泉水激石,泉水冲激着石头,泠líng泠作响;发出泠泠的响声;好鸟相鸣,美丽的鸟儿相向鸣叫,嘤嘤成韵。鸣声成为和谐动听的乐曲。蝉则(表并列,不译)千转不穷,蝉儿长久不断地鸣唱,猿则(表并列,不译)百叫无绝。猿猴不住地啼叫。鸢:yuān飞戾lì天者,像老鹰飞到天上那样追逐名利的人,望峰息心;看到这些山峰,心就会平静下来;经纶(lún另音guān古代配有青丝带的头巾。)世务者,办理政务的人,窥kui1谷忘反(通返)。看到这些山谷,就会流连忘返。横柯上蔽,横斜的树枝在上面遮蔽着,在昼犹昏;即使在白天,也像黄昏时那样昏暗,疏条交映,稀疏的枝条交相掩映,有时见xiàn日。有时显露lu4出阳光。
解题:书,就是信。这是吴均给朱元思写的信。吴均,字叔庠,南朝梁吴兴故鄣(今浙江安吉)人。信的表达方式,记叙,描写、抒情、议论都可以。这篇主要用什么方式?(描写)
分析:
1、信中哪句话总括美景?(奇山异水,天下独绝。)从这句话里我们可以感受到作者怎样的感情?(赞美之情。)
2、第2、3节各从哪方面写美景?(2节写水,3节写山。)
2节:
1、“水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。”写水的什么?(深、清)用了什么写作手法?(前面是正面描写,后面是侧面描写)
2、“急湍甚箭,猛浪若奔。”写水的什么?(急)用了什么写作手法?(比喻、夸张)
3节:
1、“夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。”写什么?(山高,树茂)——以动写静)
2、“泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。”写什么?(泉水、好鸟)“蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。”写什么?(蝉、猿)这四种事物是从哪个共同的角度写的?(声)用了什么修辞手法?(对偶)读到这里,我们不禁想到南朝梁王籍的《入若耶溪》的诗句:“蝉噪林愈静,鸟鸣山更幽。”以声音反衬静。这里有异曲同工之妙。
3、“鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。”写什么?(很多人都被这里的美景吸引,流连忘返,连追求功名的心都没了。从侧面写出了景色出奇的美。连作者也是如此。当时政治黑暗,社会紊乱。一些仕途失意的士人遁迹山林,避世隐居。吴均一生仕途不如意。梁武帝时,他因私撰《齐春秋》,武帝恶其实录,焚其稿,免其职。他在《与顾章书》中说:“仆去月谢病,还觅薜萝。”表明自己辞官引退后,将要到石门山中去隐居。因此,这篇文章不单纯是写景,在写景的字里行间,还抒发作者当时的情感。)怎样的情感?(向往大自然,厌恶官场)用了什么修辞手法?(对偶)
4、“横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。”写什么?(树枝:有密有疏)个人意见,这句应往前提,放在“千百成峰”之后。第一、承接上文“皆生寒树”,文意相连;第二、这层从视觉写,下层从听觉写,最后借景抒情,层次清楚。当然,如果作者是明写景暗抒情,则另当别论。那前句就是说,社会一片黑暗,后句是说,在这里还能找到一点光明。不过,如果是这样,“经纶世物者”应该写得含蓄些。已经直抒胸臆了,再含蓄写,读者很难理解为明写景暗抒情。