
虽然今年被称为“奥斯卡小年”,颁奖典礼也颇为无趣,但不得不承认,奥斯卡奖依然是全球最高级别的电影奖项,奥斯卡颁奖晚会依然是全球最瞩目的电影狂欢。所谓“外行看热闹,内行看门道”,大众所记住的第88届奥斯卡,是“5次冲奥、22年陪跑”的莱昂纳多终于得偿所愿,是他那段精彩的获奖感言:“……我们不要认为拥有这个地球是理所当然的,我也不会认为今晚是理所当然的。非常感谢大家。”而专业影迷们,则已经趁着热度,把奥斯卡季的热门影片都找出来看了一遍,这也是每年真正意义上的电影盛宴。
今年的颁奖季热门片,集中在《聚焦》《荒野猎人》《大空头》《间谍之桥》《疯狂的麦克斯4》《房间》《布鲁克林》《卡罗尔》《史蒂夫·乔布斯》等几部电影上。《火星救援》去年底已经引进国内,那么除了非正规渠道,还有哪些我们可以在大银幕上观赏到呢?早在莱昂纳多凭《荒野猎人》拿下几个美国英国男主角奖项时,国内的电影人就已经嗅出苗头,闻到商机,早早放风《荒野猎人》有望年后引进国内。而随着小李子顺应全球影迷的民意拿下小金人,《荒野猎人》也正式宣布于3月18日火速引进中国。3座小金人加身,加上小李子的市场号召力,对于影片来说简直是一次绝好的免费宣传。
在男性依然掌握着绝对话语权的时代,今年奥斯卡除了被诟病“太白”,提名影片也大多是男性视角。而入围最佳女主角的《房间》《布鲁克林》《卡罗尔》《奋斗的乔伊》《45周年》,几乎都是女性题材。足以说明,女性题材更能让女星们展露自己的演技和实力。
“三八”女人节即将到来,这个节日的最初设立,是为了纪念在1911年美国纽约三角内衣工厂火灾中丧生的140多名女工,后来成为全球性的庆祝女性在各领域作出卓越贡献的节日。在春意萌动的季节,女人节也让女人更有理由扮美自己,但真正彰显女性之美的应该是什么?应该是女人在各方面的独立,以及在社会上所能感受到的和男性同样的尊重,而不是被节日礼物所占据。
附莱昂纳多获奖感言原文
非常感谢大家,感谢奥斯卡学院奖,感谢在场的每一个人。我必须祝贺其他不可思议提名者们。《荒野猎人》是一个无与伦比的团队不懈努力的成果。首先,我想对与我并肩努力的兄弟汤姆·哈迪说,汤姆,你在荧幕前的才华如此卓越,只有你荧幕后的友谊才能与之比肩。谢谢你创造了如此出类拔萃的荧幕体验。感谢福克斯和New Regency的每个人,我的整个团队。我必须感谢从我职业生涯开始的每一个人。感谢我的父母,没有你们,这一切都是不可能的。感谢我的朋友,我深爱着你们,你知道我在对你们说话。
最后我只想说:《荒野猎人》讲的是人类和自然世界的关系。2015年成为人类有记录以来最炎热的一天,对此我们都有切身的体会。为了拍摄这部电影,我们不得不来到南极,仅仅为了找到有雪的地方。气候变暖是真实的,它正在发生,它是我们人类现在共同面对的最迫切的威胁,为此我们需要共同努力,而不是浪费时间。我们需要支持那些不为破坏环境的大势力背书、而是为全体人类、为这个世界的原住民、为数亿最受气候变暖影响的弱势群体、我们的千秋万代、以及被贪欲迫害到不能发声的人们代言的领导者。谢谢你们成全我一个美好的夜晚。我们不要认为拥有这个地球是理所当然的,我也不会认为今晚是理所当然的。非常感谢大家。
Thank you to the Academy, thank you to all of you in this room. I have to congratulate the other incredible nominees this year. 'The Revenant' was the product of the tireless efforts of an unbelievable cast and crew.
First off, to my brother in this endeavor, Mr. Tom Hardy. Tom, your talent on screen can only be surpassed by your friendship off screen… thank you for creating a transcendent cinematic experience.
Thank you to everybody at Fox and New Regency…my entire team. I have to thank everyone from the very onset of my career… To my parents, none of this would be possible without you. And to my friends, I love you dearly, you know who you are.
And lastly I just want to say this: Making 'The Revenant' was about man's relationship to the natural world. A world that we collectively felt in 2015 as the hottest year in recorded history. Our production needed to move to the southern tip of this planet just to be able to find snow.
Climate change is real, it is happening right now. It is the most urgent threat facing our entire species, and we need to work collectively together and stop procrastinating.
We need to support leaders around the world who do not speak for the big polluters, but who speak for all of humanity, for the indigenous people of the world, for the billions and billions of underprivileged people out there who would be most affected by this. For our children’s children, and for those people out there whose voices have been drowned out by the politics of greed.
I thank you all for this amazing award tonight.Let us not take this planet for granted. I do not take tonight for granted. Thank you so very much.
加载中,请稍候......