加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

鹦鹉学舌

(2005-11-26 00:57:56)
分类: 亲子
小孩的语言最有趣了,像唱《大长今》时,韩语的部分润润就开始乱唱了,“嗨哟嗨哟”唱成“累了累了,啊尼奴”之类的,反正也听不懂。在幼儿园学的儿歌《小小蚂蚁》里面,我想应该是“小小蚂蚁在洞口,看到一粒豆,用力背也背不动,急得直摇头”,但润润听老师唱时肯定是只记口音不了解意思的,于是唱出来的都是和原来意思不一样的,但音又是相似的,所谓“鹦鹉学舌”。于是从她嘴里唱出来变成“小小蚂蚁在洞口,看到一只洞,用力背也背不动,急得直摇动。”我纠正她时,她还说我唱得不对,怎么那么乱的。像学英语,“BRUSH TEETH,OPEN YOUR MOUTH DEAR”,后面一句变成“毛斯爹”,我一开始怎么也听不懂,后来想想“爹”那个读音应该是“亲爱的”意思,总算是弄懂了。看来了解孩子说的内容,是需要花些功夫去琢磨的,但他们学的读音是差不离的,只不过经过了自己的加工,也可能是根本没有加工,在孩子的头脑里,她觉得就是这样。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有