加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

你问大家答:书上和生活中不一致,怎么处理?

(2009-09-25 11:42:21)
标签:

芊芊

ma

目击者

叫声

鸭子

育儿

分类: 你问我答
芊妈

有个小问题困惑好久。芊芊会模仿一些动物的叫声,比如羊的叫声,就非常惟妙惟肖,真正的羊叫应该是芊芊的叫法“MA”(妈的音),书上的羊叫都是“咩”,这个“咩”个人听起来其实不如芊芊学的妈那个准。还有鸭子叫是“嘎嘎”,但儿童目击者上的小鸭子是叫“叽叽”,这怎么教孩子呢?读书时,每次我一读羊、鸭,芊芊就自动“MA MA  嘎嘎 ”叫上了,每次看儿童目击者时,那一段叽叽我都略过去。看到书上羊叫咩,应该按照书上的念吗?到英文各种叫法更不一样了。说多了怕孩子混了,不说好象也不行。

 

类似遇到书上和生活中不那么一致的情况,怎么处理?

 

笑妈 2009-09-26 22:55

我很赞同评论中洋洋妈的观点。再次谢谢洋洋妈!

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有