加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

宽广,广阔,宽度的用法区别

(2016-06-15 07:13:09)
分类: 词意辨析

adj.(形容词)

It happened in the broad daylight.这是在光天化日下发生的。

The Minister gave a broad hint that she intends to raise taxes

首相明白地暗示她打算提高税额.

  1. broad的主要意思是“宽广”,指从一侧到另一侧量得的表面宽度或面积广阔。可指陆地,也可指海洋的“辽阔,宽广”。
  2. broad可引申为“(胸怀)宽广”“能容纳别人的意见”,常用于较抽象的名词前。
  3. broad作“大概的,不详细的”解时,作定语形容词,指对计划、建议等在提纲上有个大概的了解,而并非了解其细节。
  4. broad可与表示量度的名词连用构成形容词短语,表示“…(量度)宽的”,这个形容词短语要置于所修饰的名词之后,而在形容词短语中broad又要置于表示量度的名词之后。
  5. broad还可用作副词,与broadly的差别是:broad主要用来修饰形容词awake,而broadly则作“一般地”“广泛地”解,可以广泛使用。例如:I was broad awake last night.昨夜我通宵没有合眼。Broadly speaking, we live at a time when the magnificent plan of the four modernizations is being carried out successfully.总的说来,我们正生活在四个现代化的宏伟规划正在胜利完成的时代。

 

adj.(形容词)

broad, wide
这两个形容词的共同意思是“宽阔,广阔”。其区别是:
1.用于具体意义表示“宽”时,没有绝对区别,可以相互代替,但broad侧重于面积的广阔,尤指比一般的面积广大; wide强调从一边到另一边的距离远。如:broad street和wide street都指“宽阔的街”,但broad street强调街面的宽大(车辆可以自由往来); wide street强调街两边的距离远(穿行不便)。又如:broad river强调河面的广阔(水天一色); wide river强调两岸的距离远(渡河时费力)。
2.表示人的肩背和胸宽时,都只能用broad,不可用wide; 而表示人的眼和嘴大时可用wide,不可用broad。例如:
  • 他有宽大的双肩。
  • [误] He has wide shoulders.
  • [正] He has broad shoulders.
3.broad和wide用于比喻意义时所表示的意义有较大区别。例如:
  • broad discussion 畅所欲言的自由讨论
  • wide discussion 项目繁多的广泛讨论
broad wide
这两个形容词均含“宽阔的”之意。
  • broad:broad普通用词,指向两边延伸的宽度,强调两边之间面积的广阔,也可指向四方伸展开去。
  • wide:wide常用词,侧重指两边或两点之间的距离。着重距离的远近。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有