偶得
(2015-01-15 21:59:27)
标签:
原文尤深马尔克斯昔年种柳书事 |
分类: 书及其他 |
昨晚一不小心翻到高晓松的博,时间不多看了两篇,真是才气横溢挡也挡不住,随便零落一丁点就够空茫如我辈俯拾半天的。非常非常之惊喜——我怎么就把这个人给忘了呢。。
今天从头看到尾,看得忘乎所以。有些人,是愈了解愈喜欢——之所以会有fans吧?可惜后来渐渐萧疏,转微博去了。
印象尤深的是高贴了其于狱中翻译马尔克斯作品名为《昔年种柳》的第一章,非常之流畅,非常之高氏笔法,非常好。看了这个,我才有所恍悟,译文之于原文大约也就相当于原创之于我们的读后感。这种间接接收到的信息其准确度非读原文无以了解。。