标签:
法语学习法国语法语走遍法国reflets教育杂谈 |
分类: 走遍法国(Reflets) |
走遍法国(课程教案)
episode 17 第17节
Dialogue 1
对话1
......le moniteur était surement sous le charme....
语法要点1
1. 提示代主词是用手势或其他方式提出人或事物,或者代替一个名词,一句话的代词。
|
单 |
复 |
|||
阳 性 |
阴 性 |
中 性 |
阳 性 |
阴 性 |
|
简单词型 |
celui |
celle |
ce |
ceux |
celles |
复合词型 |
Celui-ci 这个 celui-là 那个 |
Celle-ci 这个 celle-là 那个 |
Ceci 这个 cela, ça 那个 |
Ceux-ci 这些 ceux-ci 那些 |
Celles-ci 这些 celles-là 那些 |
比较:指示形容词和提示代词
提示形容词:放在表示人和事物的名词前,并对该人和该事物进行指示的形容词。
简单词型:
ce, 这 ;
cet, 这;
cette, 这;
ces
复合词型:
ce...-ci, 这;
ce....là,那;
cette…ci, 这;
cette…là; 那;
ces…ci, 这些;
ces…là那些
ce voyage
cet immeuble
cette histoire
ces enfants
ces images
提示代词的用法:
1. 避免名词的重复Pour éviter la repetition d’un nom:
2. 有时它们并不起代替名词的作用,而具有泛指的意义,笼统地指某一类人,意思是“凡人、物”、“任何人、物”
tout ce qui brille n’est pas de l’or. 发光的未必是金子。
Ceux qui parlernt beaucoup, ne disent jamais rien. 话多不值钱。
2.
疑问形容词:用在名词前对人或事物的性质或情况表示疑问的形容词。
疑问代词: 代替名词或从句,对人或事物表示疑问的代词。
adjectif
interrogatif
quel
voyage
quel
immeuble
quelle
histoire
quels
enfants
quelles
images
试比较:
pronom interrogatif
Tu veux un livre, mais lequel
Voilà plusieurs robes. Tu choisis
laquelle
Tu as des amis. Lesquels sont les plus
sympa
Voilà plusieurs photos. Vous voulez
lesquelles
3. pronom démonstratif : avec ou sans complément 指示代词+补语
1. le pronom démonstratif n'a pas de complément :
celui-ci / celle-ci / ceux-ci / celles-ci / celui-là / celle-là / ceux-là / celles-là
不加补语的指示代词
Tu veux un T-shirt
2. le pronom démonstratif a un complément带补语的指示代词
celui / celle / ceux / celles +
préposition
Je prends celui de gauche.
3. celui / celle / ceux / celles +
relatif
Il prend celui qui est à gauche 由关系代词引出补语
词汇分析1 Utilisation des mots
1:
1. 喜爱,爱好, 喜欢: 人作主语,后跟直接宾语:
2. 爱[喜欢]…., 希望[想]…….;
更多的例句 un peu plus d’example:
J'aime aller à la mer.
我喜欢去海边。
J'aime mieux rentrer la maison.
我更想回家。
J'adore rester à la maison.
我喜欢回家。
Je préfère aller à la montagne.
我喜欢到山里去。
Je déteste partir en vacances.
我讨厌渡假。
未混淆1
prêter qc à qn = 借某物给某人
emprunter qc à qn = 从某人处借入某物
Tu ne peux pas lui prêter un peu d'argent?
你不能借给她一点钱吗 ?
Sûrement pas! Elle m'a déjà emprunté 100 euros la semaine
dernière
当然不能,她上星期已经向我借了一百欧元。
语法要点2
它们在汉语里都是也的意思,但用法不同。 Non plus 用在否定句中,而aussi 则用在肯定句中。
Je n’irai pas à la campagne Dimanche. --- Alors moi non plus.
我星期天不去乡下。我也不去。
J’irai à la campagne Dimanche. --- Alors moi aussi.
我星期天去乡下。我也去。
词汇分析2 Utilisation des mots 2: le monde
le monde =世界
dans le monde entier.
le monde =人,人群,大家
Tout le monde est là. 大家都在。
Il y a beaucoup de monde. 人很多。
Il y a du monde
Il y a un monde fou
词汇分析3 Utilisation des mots 3: penser
1.
je ne pense pas que personne s’y intéresse.
我不相信会有人对此感兴趣。
Je pense que vous vous êtes trompé d’adresse
我认为你把地址搞错了。
Je pense que la voiture y rentre.
2. penser + inf: 加动词不定式,表示:确信,认为,想要,希望
Je pense partir bientôt.
我想马上就走了。
Que penses-tu faire maintenant ?
你现在想干什么 ?
Je ne pense pas avoir de problème pour trouver Mlle Tayama.
词汇分析4 Utilisation des mots 4: peine
词义:刑、惩处、痛苦、艰难
Il sait à peine lire.
他勉强识几个字。
A peine dans le lit, il s’est endormi.
他刚上床就睡着了。
词汇分析5 Utilisation des mots 5: arrêter + inf 停止做某事
Il a arête de fumer après sa maladie.
病后他戒烟了。
Arrête de me critiquer.
别老说我了。
语法要点3
1. 构成 la formation : 1° personne du pluriel du présentsans "-ons" 以直陈式现在时第一人称复的词根为基础,加规则词尾构成: ais, ais, ait, ions,iez, aient.
nous
verbe irrégulier à l'imparfait : être
2. 用法 emploi de l'imparfait:
pour exprimer un état dans le passé
En 1980, il avait trois ans et il était blond.
A cette époque-là, il habitait à Florence.
Il voulait devenir peintre.
Cet été-là, il faisait un temps magnifique.
pour exprimer une habitude dans le
passé
Il allait (régulièrement) au jardin d'enfants.
Mais il passait (d'habitude) ses vacances en France.
Et il suivait des cours à l'école des Beaux-Arts.
Et nous nous baignions tous les jours.
pour exprimer une action en cours au moment où quelque chose se passe: 表示与另一动同时发生的动作。
Je sortais de chez moi = J'étais en train de sortir de chez moi quand il est arrivé.
Tu préparais le repas = Tu étais en train de préparer le repas quand il a téléphoné.
Elle faisait ses exercices = Elle était en train de faire ses exercices quand je suis entré(e).
Dialogue 2
对话2
.......... Non, merci. Je vais réfléchir.
未混淆2
le tailleur = 套头女装
Elle s'est acheté un tailleur bleu marine.
Un tailleur sport 运动套装 veste tailleur 女用男式夹克
Il porte toujours un costume pour aller travailler.
未混淆3
en particulier: 强调名词或代词时使用,意为:特别,尤其
Vous cherchez quelque chose en
particulier.
您要找什么特别的东西吗
J’aimerais connaître l’avis de tous: le vôtre en particulier.
我想了解大家的意见,尤其是您的。
Particulièrement:强调宾语和状语时使用,意为:特别地,尤其,主要地
Il aime les fruits et particulièrement les pommes.
他喜欢吃水果,尤其是苹果。
词汇分析6 Utilisation des mots 6: plutôt adv. 宁愿
je préfère plutôt cette cravate-ci.
我宁愿要这条领带。
语法要点4
bien
Aujourd’hui, le malade va bien. Il va mieux que la semaine dernière.
Le rouge est la couleur qui me va le mieux.
Vous avez fait beaucoup de progress. Vous parlez et vous écrivez de mieux en mieux.
比较comparez:
bon (s)
bonne (s)
Toutes ces glaces sot bonnes mais je trouve que les glaces au café sont meilleures que les glaces à vanille.
Venir en France, c’est la meilleure façon d’apprendre le français.
其它 D’autres
beaucoup
peu
mal
词汇分析7 Utilisation des mots 7:
pourtant adv. 不过,然而,可是
une bien vieille maison, pourtant confortable
一幢陈旧然而却很舒适的住宅。
未混淆4
tous les deux : 作状语;
Ils sont gentils.
Voilà deux pommes. Il veut les manger toutes les deux.
Il veut manger les deux pommes.
语法要点5
1. ne + verbe + pas
Je n’aime pas le vin blanc.
2. ne …… pas encore
b) quand on pose une question avec <déjà> 以<déjà>提问时
3. Ne…. jamais (= pas une seule fois ) 从不
4. ne….. plus… 再也不……
5. ne….pas…ni / ne …ni….ni…. (double négation) 双重否定
6. ne… personne 对人进行否定;ne ….rien 对物的否定;ne… aucun (e) 一个也不
7. ne…..que
a) ce n’est pas une negation. <ne….que> a le sens de <seulement > 仅仅是。不是真正的否定
Je ne peux pas acheter ces chaussures; je n’ai que 15 euro sur moi.
Ce musér m’est ouvert que l’après-midi.
b) l’expresion <n’avoir qu’à > s’emploie pour donner un conseil.
Tu as sommeil ? Tu n’as qu’à aller te coucher.
语法要点6
a)
b)
Il a une grosse
tête.
词汇分析8 Utilisation des mots 8: trouver
1.
Je ne trouve plus mes lunettes.
我的眼睛找不到了。
2.
Je le trouve aimable.
我觉得他和谒可亲。
Il trouve cette idée géniale.
他认为这个主意棒极了。
Dialogue 2
对话2
……. Qu’est ce qu’ils vont dire ?
词汇分析9 Utilisation des mots 9:
ce n’est jamais que .... = celà [ça] ne fera jamais que… 毕竟,只不过
Ne le punissez pas trop, ce n’est jamais qu’un enfant.
别过重处罚他,他毕竟是个孩子。
Ce n’est jamais que la cinquième boutique.
这只不过是第五个店。
词汇分析10 Utilisation des mots 10:
il faut + inf / devoir + inf
il faut + inf
Il faut toujours être à l’heure.
总是必须准时到。
Il faut enlever son chapeau avant d’entrer.
进门务必脱帽。
devoir + inf : 意思和il faut +
inf
Je dois vous quiter, j’ai un rendez-vous à 5
heures.