央视把“租赁”说成“租聘pin”

分类: 锔艺研究 |
http://s11/mw690/52385462tx6DhudzSpIca&690
恐怕自己听错,我又把10月6日晚5时15分的《央视四套·城市1对1》从网上找出来,认真、仔细地核对一次。
我没有听错。《城市1对1》是我爱看的,几乎每次皆看。此次,当听到“西南联大”的故事格外感兴趣,也格外注意。谈到联大校舍建设的“租赁”情况,字幕上也出现了“租赁”的字样,可是耳朵里却听到昆明代表、青海卫视主持人陈柏君说出了“租聘pin”的声音,而且把“租聘pin”说得还很慢、很重,以强调“联大”创办时的艰难。在重看视频时,我记下此刻节目的时段是37分18秒,还顺手拍了一张照片。
《城市1对1》可能是录制的,监制者也可能发现“主持人”说错了,于是在他讲“租聘pin”时,把(租赁)起来。若是如此,应该给“赁”注上音lin就好了。作为维护央视形象最好把“此段”同期声改为配音。
央视出现错别字的事时有发生,作为赶制新闻,尤其是同期声播报,似有可以原谅之处。但对“租赁”的“赁”不识,读成“聘音pin”恐怕是不应有的错误。于是,我赶忙拿笔记下来,又到网上打开《城市1对1》官网。