加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

迨其吉兮,榖我士女

(2013-06-20 16:13:19)
分类: 对联赏析

对联赏析81

迨其吉兮,我士女

式相好矣,宜尔室家

    此亦旧时贺新婚通用之联,上下联四短句均集《诗经》而成。“迨其吉兮”出《召南-票有梅》首章;“我士女”用《小雅-甫田》第二章句;“式相好矣”出《小雅-斯干》首章;“宜其室家 原为《周南-桃夭》首章句,但因“其”字与上联犯复,故依《礼记-中庸》引《诗》,以“其”作“尔”。全联一气浑成,典雅大方,故为旧时稍有文墨之家采用。

(《1990年对联台历》申君编选,韩盈评解。上海古籍出版社1989年8月出版)。

    读后:

    虽说过去曾读过诗经,接触这副对联,却感到似懂非懂,心里有些明白对联的意思,但又说不出口。羞愧呀,赶快上网查询,查来查去,总算大致弄明白了。试着翻译成白话文:

    趁着他们的青春年华,好养育我们的后辈子孙;

    他们两口子相亲相爱,会使我们的家族和睦兴旺。

    这副对联,表达了对婚姻的美好愿望和对新人的祝福。但是,对于今天的老百姓来说,却是“典雅大方”有余,“通俗易懂”不足。也许正因为如此,现在采用的可能会很少了。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有