加好友 发纸条
写留言 加关注
对联赏析81
迨其吉兮,榖我士女
式相好矣,宜尔室家
此亦旧时贺新婚通用之联,上下联四短句均集《诗经》而成。“迨其吉兮”出《召南-票有梅》首章;“榖我士女”用《小雅-甫田》第二章句;“式相好矣”出《小雅-斯干》首章;“宜其室家” 原为《周南-桃夭》首章句,但因“其”字与上联犯复,故依《礼记-中庸》引《诗》,以“其”作“尔”。全联一气浑成,典雅大方,故为旧时稍有文墨之家采用。
(《1990年对联台历》申君编选,韩盈评解。上海古籍出版社1989年8月出版)。
读后:
虽说过去曾读过诗经,接触这副对联,却感到似懂非懂,心里有些明白对联的意思,但又说不出口。羞愧呀,赶快上网查询,查来查去,总算大致弄明白了。试着翻译成白话文:
趁着他们的青春年华,好养育我们的后辈子孙;
他们两口子相亲相爱,会使我们的家族和睦兴旺。
这副对联,表达了对婚姻的美好愿望和对新人的祝福。但是,对于今天的老百姓来说,却是“典雅大方”有余,“通俗易懂”不足。也许正因为如此,现在采用的可能会很少了。
喜欢
0
赠金笔