海外华人孩子周末多上中文补习班
(2009-02-24 10:26:24)
标签:
育儿 |
分类: 瓜爸 |
一瓜的南澳口音
文/瓜爸
一瓜的英语口音一向挺好,比如看到火车,她会说“吹一银”。
先前瓜爸只担心一瓜的中文——这是在海外出生的中国孩子的通病,英语好得很,中文一团糟。即使会说中文,也往往写不来。一到周末,华人社团里全是补中文课的华裔孩子,外面等着接送的家长。
这种情形,和国内城市里小孩子上各种补习班的景象,有异曲同工之妙。
这种情形,澳洲当地人看得直发楞,觉得太不可思议了:休息天居然还有孩子愿意念书,简直比太阳从西边出来还难!
昨天,瓜一家人乘市内火车下学回家,瓜爸无意中听见一瓜说火车是“揣——爱——银”。瓜爸以为自己听错了,让一瓜重复了几遍,果真没错,标准的南澳口音,嘴巴张的大大的,中间的音拖好长,和山西晋东南一带人说“飞机”的口音,很象。
瓜爸苦笑不得,光一个南澳口音,费了好几年时间,都没有完全攻克,目的是能听懂。一瓜倒好,连说都会了。
前一篇:归巢
后一篇:How are you?