海外幼儿园里的中国大年

标签:
育儿 |
分类: 瓜爸 |
一瓜幼儿园里的中国年
文/瓜爸
去年大年除夕,瓜爸下学后去幼儿园接一瓜,只见 Baby’s Room 里满屋子挂的都是大红剪纸,什么“福”呀、“鼠”呀、“平安”呀、“招财进宝”呀、“恭喜发财”呀,繁体和简体汉字的,到处都是。“招财进宝”瓜爸弄不差,一定是幼儿园说他们自个儿的,因为当时他们已经小涨了费用,从家长身上“招了财,进了宝”。“恭喜发财”当时却把瓜把整糊涂了,瓜爸不知道是幼儿园发了财,希望大家“恭喜”他们呢,还是他们“恭喜”一瓜和小朋友们“发财”?
顾不上多想,反正是图个喜庆呗!因为当时瓜爸碰上的一个个金发碧眼幼儿园"阿姨”,老远就笑着用英语打招呼:“Happy Chinese New Year”!
后来,瓜爸一直在想,一瓜上的幼儿园里挂了一屋子的汉字,真是强大祖国源源不断扩散的文化影响力的象征,其实比澳洲商场里摆满的“中国制造”,更令人振奋。
今年春节前后,一直是瓜妈接送一瓜。昨天瓜妈有事,瓜爸支差。进了Toddler’s Room,瓜爸眼前一亮。征得幼儿园值班阿姨同意,瓜爸拍了些照片。
福译成Fortune,有趣儿
下面注了汉语拼音和声调儿
花样儿不少吧
舞狮者非我族类
福成双