标签:
安琪英国奇先生妙小姐妙妙翻翻图画书米奇妙妙屋育儿亲子奇妙吧 |
分类: 家有书童(破万卷书) |
图/网络
(套用一句广告语:这套书,孩子看好,您看也好)
真的,我是个绝对感性的人。还记得怀孕那阵子,因为得知自己怀的是猪宝宝,突然之间,我像着了魔一样的,看到和猪有关的东西都要买:从戒指到挂件再到耳环.......其它饰品。
女儿出生了,小名为妙妙或者小奇妙。从此之后又迷恋上了一切和这个名字有关的东西。比如我买过一套《妙想科学》,买过一套《妙妙翻翻图画书》,还买过一套《米奇妙妙屋》等等,毫无疑问,买这些书最初的原因绝对和育儿无关,全部都是因为那个妙字。
这不,偶然的机会,我又发现了这套《奇先生妙小姐》,根本没有别的想法,唯一的念头就是:买。
因为这套书原版是英文,所以我买的是英文版。偶滴那个神,那原版的可真不是一般的贵,比如一套《奇先生妙小姐》中文版只要80多块钱,可是同样多的钱只能买到两本英文原版的而且还是货源紧缺。
不过哭泣归哭泣,这钱花得值得。
编辑如是说:
学校学不到,孩子成长少不了的EQ塑造读物!
来自英国,畅销欧美30多年,风靡80多个国家,销量超过一亿册的经典儿童读物。
海峡两岸文学研究会理事长余治莹倾力推荐!
《奇先生妙小姐》的人物造型简单有趣,83个不同造型,性格各异的卡通人物更是成为欧美国家家喻户晓的人物。故事浅白幽默,对孩子人格和品行养成具有极大的塑造作用。从诞生以来,出版22种语言版本、畅销世界80多个国家,销售超过上亿本,在幼儿图书市场上创下无可比肩的辉煌记录。这套故事幽默、图画有趣的袖珍型绘本,版本轻薄短小,让孩子好拿好翻,可以随身携带,走到哪里,读到哪里,看到哪,笑到哪,随时体会阅读的乐趣。
读者如是说:
安琪如实说:
如果说编辑的话多少有些职业性或者夸张,那读者的感受也许可以参考参考的。比如有读者说翻译不怎样,这好解决,那就买原版的。有些东西翻译出来的确改变了味道;有的读者说这是给孩子们学习形容词的好机会,也的确不假,因为每个故事的题目不是什么小姐就是什么先生。你看总名称:奇先生妙小姐,奇和妙不就是俩形容词吗?
不过这些都不是我想要说的。我想说,其实这本书不仅适合孩子看,更适合您来看。如果说孩子的年龄还只是能看到故事的趣味性的话,那么您就一定能从有趣的故事中找到某个您自己的原型而努力改善自己了。
先来自问几个问题吧:
您总是很邋遢吗?那您就来看《邋遢先生》吧。
您总是很莽撞吗?那您就来看《莽撞先生》吧。
您总是很淘气吗?那您就来看《淘气小姐》吧。
您总是很霸道吗?那您就来看《霸道小姐》吧。
......
至于您想看中文版还是英文版,那