加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

美国人太贵不能用,印度人太奸不敢用,只剩中国人了

(2009-01-16 10:43:38)
标签:

经济

外包

评论

金融危机

it

分类: IT

    IT Outsourcing全球行业面临大洗牌,中国的机遇到了

 

    在欧美正在遭受百年未遇的金融危机,同时萨蒂扬公司爆发丑闻,
世界银行和澳洲航空QTANTS都停止了合作,澳大利亚国民银行已经明确不再续约。
印度外包公司正遭遇空前的信任危机。
 
   (来源:
http://content.caixun.com/NE/01/52/NE01527o.shtm
    http://news.ebrun.com/qita/2008-12-25/1230177912d134950.html
   
    

博彦科技(北京)有限公司顾问曲玲年指出:由于成本压力,美国公司选择离岸外包的方式会增长
- 用户为降低成本会要求提升离岸服务比例。

国际外包市场重新洗牌,对中国来说,国际外包市场出现了历史新机遇。

 

附:


 

 

In Wake Of Satyam Scandal, Wipro, Megasoft Banned From World Bank Contracts

By J. BONASIA, INVESTOR'S BUSINESS DAILYPosted 01/12/2009 07:15 PM ET

The long party appears to be over for stocks in India's fast-growing tech outsourcing industry. Now comes the hangover.

Days after a billion-dollar accounting scandal rocked Satyam Computer Services (SAY), the firm along with two others — Wipro Technologies (WIT) and Megasoft Consultants — received bans on World Bank contracts amid charges that they gave unauthorized perks to World Bank staffers and their families and friends.

Wipro Technologies, a leading outsourcer based in Bangalore, India, is disqualified from World Bank contracts through 2011 for selling stock in its initial public offering to family and friends of senior World Bank staffers.

Satyam, of Hyderabad, India, was barred for eight years for allegedly providing improper benefits to bank staff and not maintaining documentation to support fees charged for its subcontractors.

http://beta.investors.com/image/ITa_090113_310.jpg

A laborer walks near Satyam Computer Services' Infocity offices in Hyderabad, India. Analysts say recent scandals involving Satyam, Wipro Technologies and other Indian outsourcing firms may taint the industry. AP View Enlarged Image

Megasoft Consultants, of Chennai, India, received a four-year ban for participating in a joint venture with bank staff while also doing business with the bank.

The latter two bans came in the past two years but were made public only recently "in the interest of fairness and transparency," according to a statement from the World Bank.

Bank officials say the agency will immediately disclose future actions it takes against contractors.

Wipro shares fell 10% to 7.35 on Monday. Satyam, which resumed trading after a three-day halt, sank 84%, to 1.46. Patni Computer Systems (PTI) of Mumbai slid 0.2%.

The World Bank finances projects to improve health, education and infrastructure in developing nations.

Wipro says it sold the insider stock "to expand our recognition and brand."

The company says all participants signed a conflict-of-interest statement to say the stock purchases did not violate company ethics policies.

Wipro officials didn't immediately respond to questions Monday, but in a press statement it called revenue from the World Bank "insignificant."

"Our inability to get future business from World Bank will not adversely affect our business and results of operations," officials wrote.

Still, such problems will likely cause investors to give more scrutiny to corporate governance in India, says Joseph Foresi, an analyst with Janney Montgomery Scott.

"Indian companies could have an image problem," he said. "Any further negative news will reflect badly on the whole space, so they certainly have to be concerned."

News about Satyam's fallout with the World Bank came to light in December, shortly after Satyam's former Chief Executive Ramalinga Raju announced a plan to pay $1.6 billion to buy two construction companies run by his two sons, Teja and Rama.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有