对抄袭者要说的几句话。
(2012-03-15 10:18:37)
标签:
杂谈 |
刚刚看到一位读者的留条,提醒我说:有人在抄袭我的劳动。于是乎,我便拜访了他的博客空间,果不其然。故此我要对你,博名“上善若水”,说上几句不太中听的话。
无论是做学问,还是做事情,都要懂得“感谢”。做学问,援引别人的研究成果时,要给出原文的索引,这是对别人劳动的一种尊重。做事情,别人的劳动帮你解决了你的困惑,要向无私奉献者表示感谢。这些都是做人的起码准则。
“上善若水”原本是对君子品德的一种赞誉,然而,你之所为的确算不上是君子之行吧。其实,我早已发现:你是本博的一位长期的,“忠实”的,“每天”的读者。你关注本博也有两年了吧,应该算得上是本博的一位老读者了。然而,今天,你的确让我有些失望。
我开博论股也是为大家阅读的。赞同与不赞同我的观点,对我来说真是无所谓。如果各位能够从我这里学到一点儿把戏,我也是心甘情愿地奉献。然而,援引别人的观点,总还是应该给出旁征博引的出处所在吧,更何况是“原封不动”的抄袭。
请让我援引两篇你最近的博文:
你的博文。。。http://blog.sina.com.cn/s/blog_645ff14f0102e0if.html
这是我昨日盘中大跌前的博文:A股:大四浪与大一浪。2012-03-14 13:20
你的博文。。。http://blog.sina.com.cn/s/blog_645ff14f0102e0ee.html
早在看顶“3186”之时,我就给出了“ABCDE”看大E浪下跌的预估。你还是慢了一年多呀。以下二文是本博反复索引的博文,但愿那时你就看懂了。
A股:秋后算账
A股:短期,中长期预估。…
还有你所使用的“牛旗”等术语,也是本博的“特有”。因为,在国内玩儿TA的人士中,没有人这样称呼。“渐宽顶”“渐宽底”“牛旗”“熊旗”等等术语,都是我从英文词汇中直译过来的,它们都不是国内大众所用的术语。只要你在网上搜索一下这些术语,你会发现:搜索结果都是本博的博文。从我开博论股那一天起,我就不知道TA中的中文术语怎样说,因为:1)我没有看过超过一小时的TA书籍;2)中文TA书籍就更不用说了。故此,我也只好从英文术语直译写博了。
最后。。。人要懂得感恩和共享。我曾感谢过那些帮我学到TA的奉献者们,我也从他们那里懂得了什么是共享。
股市中有句股训,“Do