董中华(free)文学翻译中译英水平到底何如?

标签:
杂谈 |
今天,在翻译中国论坛,有前辈产生如下疑问:
----------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------
可惜在譯無止境很難查到FREE的文學中譯英大作,
因為光看FREE貼文的標題很難分辨是資源還是譯作,
能否請langtranstone貼幾個有代表性的帖子網址.
------------------------------------------------
我做如下回答,刚好,让大家再重新认识一下董中华(free)。
----------------------------------------------------------------------------------------------
看到45楼前辈留言了。
我刚才去译无止境论坛找了找,发现我曾经总结过FREE的译文。
可能前辈到译无止境时间短,早期关于FREE的内容没有研读。
我现在将我总结的有关FREE的一些帖子,粘帖于此,请前辈继续研究。
董中华(free)近况及译无止境翻译实战培训构想
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-8148-1-1.html,第001楼
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-6399-2-1.html,第021楼
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-8010-9-1.html,第131楼
相关帖子及故事回顾
一个落魄翻译引发的悬案——"free"事件汇总帖
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-8010-1-1.html
译无止境翻译辅助软件及译员翻译实战培训公告
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-6399-1-1.html
董中华近况及译无止境翻译实战培训构想
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-8148-1-1.html
文学翻译系列1——董中华(free)
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-8052-1-2.html,《一件小事》——鲁迅
文学翻译系列2——董中华(free)
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-8054-1-1.html,《春》——朱自清
文学翻译系列3——董中华(free)
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-8057-1-2.html,《夕暮》——郭沫若
文学翻译系列4——董中华(free)
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-8058-1-2.html,《陋室铭》——刘禹锡
文学翻译系列5——董中华(free)
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-8059-1-2.html,《春晓》——孟浩然
文学翻译系列6——董中华(free)
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-8108-1-1.html,《我喝我的清茶》——王书春
文学翻译系列7——董中华(free)
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-8146-1-1.html,《酒城译痴》
今日译文系列——董中华(free)
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-8114-1-1.html,工作为了生活好,安全为了活到老
----------------------------------------------------------------------------------------------
|
------------------------------------------------
可惜在譯無止境很難查到FREE的文學中譯英大作,
因為光看FREE貼文的標題很難分辨是資源還是譯作,
能否請langtranstone貼幾個有代表性的帖子網址.
------------------------------------------------
我做如下回答,刚好,让大家再重新认识一下董中华(free)。
----------------------------------------------------------------------------------------------
看到45楼前辈留言了。
我刚才去译无止境论坛找了找,发现我曾经总结过FREE的译文。
可能前辈到译无止境时间短,早期关于FREE的内容没有研读。
我现在将我总结的有关FREE的一些帖子,粘帖于此,请前辈继续研究。
董中华(free)近况及译无止境翻译实战培训构想
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-8148-1-1.html,第001楼
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-6399-2-1.html,第021楼
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-8010-9-1.html,第131楼
相关帖子及故事回顾
一个落魄翻译引发的悬案——"free"事件汇总帖
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-8010-1-1.html
译无止境翻译辅助软件及译员翻译实战培训公告
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-6399-1-1.html
董中华近况及译无止境翻译实战培训构想
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-8148-1-1.html
文学翻译系列1——董中华(free)
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-8052-1-2.html,《一件小事》——鲁迅
文学翻译系列2——董中华(free)
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-8054-1-1.html,《春》——朱自清
文学翻译系列3——董中华(free)
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-8057-1-2.html,《夕暮》——郭沫若
文学翻译系列4——董中华(free)
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-8058-1-2.html,《陋室铭》——刘禹锡
文学翻译系列5——董中华(free)
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-8059-1-2.html,《春晓》——孟浩然
文学翻译系列6——董中华(free)
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-8108-1-1.html,《我喝我的清茶》——王书春
文学翻译系列7——董中华(free)
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-8146-1-1.html,《酒城译痴》
今日译文系列——董中华(free)
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-8114-1-1.html,工作为了生活好,安全为了活到老