加载中…
个人资料
译无止境老曹
译无止境老曹 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:1,473,149
  • 关注人气:11,433
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

董中华(free)文学翻译中译英水平到底何如?

(2011-04-04 13:53:09)
标签:

杂谈

今天,在翻译中国论坛,有前辈产生如下疑问:
----------------------------------------------------------------------------------------------
译无止境论坛翻译比赛优胜者大鸟(DANIEL YEH)、韩素音比赛多次冠军老宋(SAGE SONG)和长期往返于印度和中国之间的现场口笔译神雕小李向我介绍和推荐FREE,告诉我,这个是个人才,文学方面中译英前无古人。
----------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------
可惜在譯無止境很難查到FREE的文學中譯英大作,
因為光看FREE貼文的標題很難分辨是資源還是譯作,
能否請langtranstone貼幾個有代表性的帖子網址.
------------------------------------------------

我做如下回答,刚好,让大家再重新认识一下董中华(free)。

----------------------------------------------------------------------------------------------

看到45楼前辈留言了。
我刚才去译无止境论坛找了找,发现我曾经总结过FREE的译文。
可能前辈到译无止境时间短,早期关于FREE的内容没有研读。
我现在将我总结的有关FREE的一些帖子,粘帖于此,请前辈继续研究。


董中华(free)近况及译无止境翻译实战培训构想

http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-8148-1-1.html,第001楼
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-6399-2-1.html,第021楼
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-8010-9-1.html,第131楼


相关帖子及故事回顾

一个落魄翻译引发的悬案——"free"事件汇总帖
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-8010-1-1.html

译无止境翻译辅助软件及译员翻译实战培训公告
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-6399-1-1.html

董中华近况及译无止境翻译实战培训构想
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-8148-1-1.html

文学翻译系列1——董中华(free)
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-8052-1-2.html,《一件小事》——鲁迅

文学翻译系列2——董中华(free)
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-8054-1-1.html,《春》——朱自清

文学翻译系列3——董中华(free)
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-8057-1-2.html,《夕暮》——郭沫若

文学翻译系列4——董中华(free)
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-8058-1-2.html,《陋室铭》——刘禹锡

文学翻译系列5——董中华(free)
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-8059-1-2.html,《春晓》——孟浩然

文学翻译系列6——董中华(free)
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-8108-1-1.html,《我喝我的清茶》——王书春

文学翻译系列7——董中华(free)
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-8146-1-1.html,《酒城译痴》

今日译文系列——董中华(free)
http://www.fane.cn/skin/skin_1/small/url.gifhttp://bbs.e5zj.com/thread-8114-1-1.html,工作为了生活好,安全为了活到老

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有